|
滿江紅 / 作者:彭元遜 |
翠袖馀寒,早添得、銖衣幾重。
何須怪、妍華都謝,更為誰(shuí)容。
銜盡吳花成鹿苑,人間不恨雨和風(fēng)。
便一枝、流落到人家,清淚紅。
山霧濕,倚熏籠。
垂葉,鬢酥融。
恨宮云一朵,飛過(guò)空同。
白日長(zhǎng)閑青鳥(niǎo)在,楊家花落白蘋中。
問(wèn)故人、忍更負(fù)東風(fēng),尊酒空。
|
|
滿江紅解釋: 《滿江紅·翠袖余寒》是宋代彭元遜創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
翠袖余寒,早添得、銖衣幾重。
翠色的袖子上還殘留著絲絲寒意,一早就穿上了幾層厚重的衣裳。
何須怪、妍華都謝,更為誰(shuí)容。
不必怪責(zé),美麗的容顏都已逝去,還為誰(shuí)而保留。
銜盡吳花成鹿苑,人間不恨雨和風(fēng)。
吳地的花朵銜來(lái)銜去,形成了一片鹿苑,人們不再討厭雨水和風(fēng)。
便一枝、流落到人家,清淚紅。
只是一枝花,流落到了別人家中,淚水染紅了花瓣。
山霧濕,倚熏籠。垂葉,鬢酥融。
山中的霧氣濕潤(rùn),依托在熏籠上。垂下的葉子,像鬢發(fā)般柔軟融化。
恨宮云一朵,飛過(guò)空同。
悔恨宮中的云彩,一朵朵飛過(guò)而沒(méi)有停留。
白日長(zhǎng)閑青鳥(niǎo)在,楊家花落白蘋中。
白天漫長(zhǎng)而悠閑,青色的鳥(niǎo)兒在自由飛翔,而楊家的花朵卻飄落在白色的蘋果中。
問(wèn)故人、忍更負(fù)東風(fēng),尊酒空。
問(wèn)問(wèn)舊時(shí)的朋友,可曾忍受過(guò)東風(fēng)的風(fēng)力,空空地舉起酒杯。
這首詩(shī)詞以婉約的筆調(diào)表達(dá)了對(duì)逝去美好的懷念和對(duì)人世間變幻無(wú)常的感慨。詩(shī)中以花朵為象征,描繪了美麗的容顏逝去、花朵流落他方的情景。通過(guò)細(xì)膩的描寫,表達(dá)了對(duì)光陰易逝、人事如夢(mèng)的深刻感受。詩(shī)中運(yùn)用了山霧、垂葉等意象,增添了詩(shī)意的層次和情感的細(xì)膩。整首詩(shī)情感凄美,寄托了作者對(duì)美好事物消逝的感傷和對(duì)人生無(wú)常的思考,引起讀者的共鳴和深思。 |
|