|
薛氏瓜廬 / 作者:趙師秀 |
不作封侯念,悠然遠(yuǎn)世紛。
惟應(yīng)種瓜事,猶被讀書分。
野水多于地,春山半是云。
吾生嫌已老,學(xué)圃未如君。
|
|
薛氏瓜廬解釋: 《薛氏瓜廬》是宋代趙師秀創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
不作封侯念,悠然遠(yuǎn)世紛。
惟應(yīng)種瓜事,猶被讀書分。
野水多于地,春山半是云。
吾生嫌已老,學(xué)圃未如君。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者趙師秀淡泊名利、追求寧?kù)o生活的情懷。他不愿意追逐封侯的念頭,寧愿遠(yuǎn)離喧囂紛擾的世俗,過上悠閑寧?kù)o的生活。他認(rèn)為自己應(yīng)該專注于種植瓜果的事情,但仍然被讀書的事務(wù)所分心。他觀察到野外的水域比陸地更加廣闊,春天的山巒幾乎被云彩所覆蓋。作者自己感到年華已經(jīng)老去,自己的種植園還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能與那位君主的園子相比。
賞析:
《薛氏瓜廬》這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者對(duì)于寧?kù)o生活的向往和對(duì)于自然景色的觀察。詩(shī)中的"薛氏瓜廬"象征了一個(gè)寧?kù)o的居所,作者通過這個(gè)形象來表達(dá)自己對(duì)于追求寧?kù)o生活的向往。他拒絕了名利的追求,選擇了遠(yuǎn)離世俗的生活方式。
詩(shī)中的"不作封侯念"表明了作者的態(tài)度,他不愿意追求權(quán)勢(shì)和地位,而是希望能夠遠(yuǎn)離喧囂紛擾的塵世。他認(rèn)為自己應(yīng)該專注于種植瓜果,但卻被讀書的事務(wù)所分散了注意力,這也反映出作者對(duì)于學(xué)問的向往和追求。
作者通過對(duì)野水和春山的描繪,表達(dá)了自然的壯麗和廣闊。他觀察到野外的水域比陸地更加寬廣,春天的山巒幾乎被云彩所遮蔽,這些景色使他感嘆自然的偉大和壯美。
最后兩句"吾生嫌已老,學(xué)圃未如君"表達(dá)了作者的自省之情。他意識(shí)到自己的年華已經(jīng)老去,自己的種植園還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能與那位君主的園子相比,這里也暗示了作者對(duì)于君主的景仰之情。
總的來說,這首詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)于寧?kù)o生活和自然之美的向往,以及對(duì)于追求學(xué)問和自省的態(tài)度,通過簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和景物描寫,給人一種清新淡雅的感覺,讓人聯(lián)想到閑適寧?kù)o的田園生活。 |
|