|
晚泊桃源驛奉懷幕府諸公 / 作者:黃公度 |
鞍馬泊孤亭,人煙接古城。
半村留晚照,萬(wàn)壑送秋聲。
風(fēng)月思玄度,文章愧長(zhǎng)卿。
桃源何處在,山驛至今名。
|
|
晚泊桃源驛奉懷幕府諸公解釋?zhuān)?/h2> 《晚泊桃源驛奉懷幕府諸公》是宋代黃公度創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鞍馬泊在孤亭上,人煙連綿接近古城。
半個(gè)村莊留下晚霞的照耀,萬(wàn)壑傳來(lái)秋天的聲音。
風(fēng)景和月亮喚起我對(duì)玄度的思緒,我的文章相形見(jiàn)絀于長(zhǎng)卿。
桃源在哪里?山上的驛站至今仍有名聲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一位詩(shī)人晚上停駐在桃源驛站,感懷起幕府諸公的情景。他看到孤亭上停滿(mǎn)了鞍馬,古城附近的人煙裊裊升起。晚霞的余輝映照在半個(gè)村莊上,秋風(fēng)吹過(guò)萬(wàn)壑,傳來(lái)凄涼的聲音。詩(shī)人思念風(fēng)景和月亮引發(fā)了他對(duì)玄度的思緒,同時(shí)也深感自己的文章無(wú)法與當(dāng)時(shí)的宰相長(zhǎng)卿相比。詩(shī)人追問(wèn)桃源的所在,同時(shí)也提到這座山上的驛站至今仍有名聲。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪桃源驛站的晚上景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)幕府諸公的敬佩和思念之情。詩(shī)人將驛站的景色與人文景觀(guān)相結(jié)合,展現(xiàn)了一幅寧?kù)o而美麗的畫(huà)面。晚霞的余輝和秋風(fēng)吹拂的聲音增添了一絲凄涼之感,與詩(shī)人內(nèi)心的情緒相呼應(yīng)。詩(shī)人對(duì)風(fēng)景和月亮的思念,表達(dá)了他對(duì)文人境界的向往和自己文才的自謙。最后,詩(shī)人追問(wèn)桃源的所在,暗示了他對(duì)理想世界的向往和對(duì)桃源之地的神秘感興趣。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言描繪了一幅山水田園的景象,融合了人文情感,表達(dá)了詩(shī)人的思念和對(duì)美好境界的追求。 |
|