“十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇”是出自《李賀》創(chuàng)作的“李憑箜篌引”,總共“7”句,當(dāng)前“十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇”是出自第4句。
“十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇”解釋: 首先,我們需要理解這兩句話。第一句是李賀的詩(shī)《李憑箜篌引》中的一部分:“十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。” 解釋: 1. "十二門(mén)前融冷光":這句描繪的是長(zhǎng)安城南門(mén)(含十二門(mén))的景象,冷光象征著夜晚的光線,與白天的陽(yáng)光形成對(duì)比。 2. "二十三絲動(dòng)紫皇":這里的“二十三絲”指的就是箜篌這種樂(lè)器,每弦二十三根,總共五十弦。動(dòng)紫皇意味著音樂(lè)觸動(dòng)了皇帝(紫皇象征皇帝),可能是在朝會(huì)、宴會(huì)等場(chǎng)合。 創(chuàng)作背景: 李賀是唐代著名詩(shī)人之一,他的詩(shī)歌風(fēng)格獨(dú)特,多描繪凄涼景象和個(gè)人才情。《李憑箜篌引》就是李賀在長(zhǎng)安時(shí)所作,反映了唐代宮廷音樂(lè)與文人情感的交融。 評(píng)價(jià): 這句話形象生動(dòng),富有詩(shī)意。首先,它通過(guò)長(zhǎng)安城南門(mén)的夜晚景象,渲染出一種冷寂而又神秘的氛圍。然后,“二十三絲動(dòng)紫皇”這一句,將音樂(lè)的力量提升到皇帝的高度,充分體現(xiàn)了古代音樂(lè)藝術(shù)的魅力和地位。總的來(lái)說(shuō),這是一首充滿想象、情感深沉的古典詩(shī)歌。
查看完整“十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇 的上一句
下一句:十二門(mén)前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇 的下一句
|