|
早發(fā)東城迓憲車 / 作者:黃公度 |
五更驅(qū)倦仆,發(fā)軔古城邊。
月色潮初上,鐘聲人正眠。
自憐筋力在,無補(bǔ)歲時(shí)遷。
遠(yuǎn)愧陶彭澤,歸心獨(dú)浩然。
|
|
早發(fā)東城迓憲車解釋: 《早發(fā)東城迓憲車》是宋代黃公度創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五更時(shí)分,我駕車出發(fā),前往東城接待皇帝的車隊(duì)。
出發(fā)之初,我已疲倦不堪,駛離古城的邊緣。
月色剛剛升起,潮水漲潮,鐘聲敲響,人們還在沉睡之中。
我自憐自己的筋骨勞累不堪,卻無法補(bǔ)償歲月的流轉(zhuǎn)。
心中遠(yuǎn)遠(yuǎn)地羨慕陶彭澤,他返鄉(xiāng)的心意是如此宏大、堅(jiān)定。
詩意:
這首詩詞描繪了黃公度清晨早起,駕車前往東城迎接皇帝的場景。詩人在五更時(shí)分出發(fā),感到自己的疲倦和衰老,但他仍然充滿自豪地前行。月亮剛剛升起,潮水漲潮,整個(gè)城市還被寧靜的睡眠所籠罩。詩人自憐自己的年歲已經(jīng)不再年輕,無法回避歲月的流轉(zhuǎn)和生命的逝去。他遠(yuǎn)遠(yuǎn)地羨慕陶彭澤,陶彭澤堅(jiān)定地回歸故鄉(xiāng),他的心意是如此宏大、堅(jiān)定,與詩人的浩然之心相呼應(yīng)。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了清晨迎接皇帝的場景,同時(shí)表達(dá)了詩人對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和生命逝去的思考和感慨。詩人的自憐和對(duì)陶彭澤的羨慕,展示了他對(duì)自身境遇的思考和對(duì)人生道路的崇高追求。通過描寫寧靜的城市和清晨的景色,詩人傳遞出一種寧靜而莊重的氛圍,以及對(duì)自我和生命的反思。這首詩詞蘊(yùn)含著對(duì)人生意義和命運(yùn)的深思,同時(shí)呈現(xiàn)出對(duì)返璞歸真、追求內(nèi)心真實(shí)的向往。 |
|