|
夜坐梅樹下率爾 / 作者:黃公度 |
羌吹宣重籥,胡床近小臺(tái)。
輕輕云片度,淡淡月華開。
壁暗雨留蘚,庭虛風(fēng)落梅。
納涼公宇邃,清夜興悠哉。
|
|
夜坐梅樹下率爾解釋: 《夜坐梅樹下率爾》是宋代黃公度的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我夜晚坐在梅樹下,自然而然地隨意吹奏著羌管。
床榻靠近小涼臺(tái),輕輕地云片飄過,淡淡的月光閃爍。
墻壁上暗暗留著雨水,庭院里的風(fēng)吹落了梅花。
寂靜的公宇中吹來涼風(fēng),安詳?shù)囊雇斫o我?guī)頍o限的快樂。
詩意:
《夜坐梅樹下率爾》描繪了一個(gè)夜晚的安靜場(chǎng)景,以及詩人在其中的寧靜和愉悅心境。詩人坐在梅樹下,隨意吹奏羌管,享受著夜晚的寧靜。床榻靠近小涼臺(tái),輕柔的云片飄過,淡淡的月光閃耀,營造出一種溫馨而寧靜的氛圍。墻壁上有雨水的痕跡,庭院中的風(fēng)吹落了梅花,給整個(gè)場(chǎng)景增添了一絲凄涼之感。然而,寧靜的公宇中吹來涼風(fēng),給詩人帶來了欣慰和舒適,使他在清幽的夜晚感到無限的愉悅和滿足。
賞析:
《夜坐梅樹下率爾》通過對(duì)自然景物和環(huán)境的描繪,展示了夜晚的寧靜和詩人的心境。詩中的梅樹、云片、月華、雨水和梅花等形象,以及吹過的羌管音樂,共同構(gòu)成了一幅靜謐、溫馨的畫面。詩人借助這些景物來表達(dá)他內(nèi)心的寧靜和舒適感,同時(shí)也傳達(dá)了他對(duì)自然的熱愛和贊美之情。詩人通過與自然的融合與互動(dòng),體驗(yàn)到了一種超越日常生活的美好時(shí)刻,使他在這樣的環(huán)境中感受到了心靈的寧靜和滿足。整首詩以簡潔、清新的語言展現(xiàn)了自然與人的和諧共生,給人一種寧靜、舒適的感覺,充滿了詩意和意境。 |
|