|
奧村晚望 / 作者:黃公度 |
山逐寒云斷,天隨暮靄低。
稻畦迷上下,樵徑自東西。
故國(guó)存書(shū)劍,他鄉(xiāng)尚鼓鼙。
涓埃期補(bǔ)報(bào),未敢卜幽棲。
|
|
奧村晚望解釋: 《奧村晚望》是宋代詩(shī)人黃公度創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山逐寒云斷,天隨暮靄低。
稻畦迷上下,樵徑自東西。
故國(guó)存書(shū)劍,他鄉(xiāng)尚鼓鼙。
涓埃期補(bǔ)報(bào),未敢卜幽棲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了黃公度在奧村臨別的晚上的情景。寒云迅速掠過(guò)山巒,天空隨著夜幕的降臨而變得低垂。稻田之間迷霧繚繞,樵夫的小徑在東西方向自行蜿蜒延伸。黃公度心中牽掛著故國(guó)的書(shū)與劍,而他所處的他鄉(xiāng)仍然奏響著鼓鼙的聲音。微不足道的涓埃,期待著有機(jī)會(huì)填補(bǔ),但他卻不敢輕易地選擇隱居幽僻之地。
賞析:
《奧村晚望》以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言描繪了一個(gè)離別之夜的景象。通過(guò)山、天、稻田和樵徑等自然景物的描寫(xiě),詩(shī)人展示了大自然在夜晚時(shí)的變幻和寂靜。同時(shí),詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比手法,將故國(guó)與他鄉(xiāng)、書(shū)與劍進(jìn)行對(duì)比,表達(dá)了作者內(nèi)心的彷徨和無(wú)奈之情。他既懷念故國(guó)的文化與歷史,又面臨著在他鄉(xiāng)謀生與適應(yīng)的挑戰(zhàn)。最后兩句"涓埃期補(bǔ)報(bào),未敢卜幽棲"則表達(dá)了作者對(duì)未來(lái)的期待與不敢輕易安定下來(lái)的心境。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)生動(dòng)的描寫(xiě)和對(duì)比,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感與復(fù)雜的處境。這種獨(dú)特的表達(dá)方式使得詩(shī)詞更具有意境,給讀者留下了深刻的印象。同時(shí),詩(shī)人對(duì)于故國(guó)與他鄉(xiāng)的思考也觸發(fā)了對(duì)歸屬感和身份認(rèn)同的思考,使得這首詩(shī)詞在歷史與現(xiàn)實(shí)的交錯(cuò)中具有了更深層次的意義。 |
|