|
挽十一伯奉議四首 / 作者:黃公度 |
丘壑性所樂(lè),詩(shī)書老自?shī)省?br/> 譚惟聽(tīng)兩部,貧不種千奴。
歲月柯間蟻,功名水上鳧。
平生五車讀,留得付諸孤。
|
|
挽十一伯奉議四首解釋: 《挽十一伯奉議四首》是宋代黃公度的一首詩(shī)詞,描寫了黃公度對(duì)自己平凡而孤獨(dú)的生活的思考與感慨。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
挽十一伯奉議四首
丘壑性所樂(lè),
詩(shī)書老自?shī)省?br/> 譚惟聽(tīng)兩部,
貧不種千奴。
歲月柯間蟻,
功名水上鳧。
平生五車讀,
留得付諸孤。
中文譯文:
挽念十一伯奉議四首
我樂(lè)于山野之間,
詩(shī)書伴隨我一生。
雖然只有譚惟來(lái)聽(tīng),
我卻貧窮得養(yǎng)不起奴隸。
歲月如同樹(shù)枝上的螞蟻,
功名如水上的鴛鴦。
我一生都在讀書,
只留下了這些孤獨(dú)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了黃公度對(duì)自己平凡而孤獨(dú)的生活的思考和感慨。黃公度以丘壑(山野)為樂(lè),對(duì)自然的美景和寧?kù)o的環(huán)境有著深深的喜愛(ài)。他一生都在沉浸于詩(shī)書之中,這是他自我?jiàn)蕵?lè)和滿足內(nèi)心需求的方式。
然而,黃公度的才華并未得到廣泛的認(rèn)可和賞識(shí)。他提到只有一個(gè)人(譚惟)來(lái)聽(tīng)他的作品,暗示他的詩(shī)書才華無(wú)法得到廣泛傳播,也無(wú)法引起貴族的重視。他因?yàn)樨毟F而無(wú)法養(yǎng)起奴隸,這反映了他經(jīng)濟(jì)上的困境。
歲月如同樹(shù)枝上的螞蟻,意味著時(shí)間的流逝是不可避免的。黃公度提到的功名如水上的鴛鴦,揭示了他對(duì)功名利祿的淡漠態(tài)度。他并不追求功名利祿,而是專注于自己的學(xué)問(wèn)和藝術(shù)追求。
最后兩句表達(dá)了黃公度一生的讀書心愿和對(duì)留下作品的渴望。他雖然只是一個(gè)平凡的人,但仍然希望自己的作品能夠流傳下去,留給后人欣賞和思考。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了黃公度內(nèi)心的獨(dú)立和對(duì)生活的坦然態(tài)度。他雖然在社會(huì)地位和財(cái)富上并不出眾,但通過(guò)自己的學(xué)問(wèn)和藝術(shù)追求,他找到了內(nèi)心的滿足和自我價(jià)值的體現(xiàn)。整首詩(shī)詞透露出一種淡泊寧?kù)o、追求內(nèi)心自由的人生態(tài)度,給人以啟迪和反思。 |
|