|
和宋永兄愛(ài)日樓見(jiàn)寄八首 / 作者:黃公度 |
陳樓高臥真佳士,陶徑歸來(lái)有古風(fēng)。
只恐功名不相放,驅(qū)人須作黑頭公。
|
|
和宋永兄愛(ài)日樓見(jiàn)寄八首解釋: 《和宋永兄愛(ài)日樓見(jiàn)寄八首》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是黃公度。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
陳樓高臥真佳士,
陶徑歸來(lái)有古風(fēng)。
只恐功名不相放,
驅(qū)人須作黑頭公。
中文譯文:
高高地臥在陳樓上,真是個(gè)了不起的人才,
走過(guò)陶徑回來(lái),感受到古老的風(fēng)韻。
只是擔(dān)心功名不相得,所以驅(qū)使自己必須成為黑頭公。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞主要表達(dá)了對(duì)宋永兄的贊賞和思念之情。詩(shī)中的"陳樓"指的是高處的樓閣,"高臥真佳士"表示宋永兄具有高尚的品德和才華。"陶徑"意指回家的小徑,"有古風(fēng)"說(shuō)明回家的路途中充滿了古老的氣息。作者黃公度擔(dān)心宋永兄可能因功名之事而被牽絆,所以寫(xiě)下最后兩句詩(shī),希望他能追求真實(shí)的自我,不被功名所束縛。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)景物描寫(xiě)和抒發(fā)情感的方式,表達(dá)了對(duì)宋永兄的贊美和思念之情。作者通過(guò)描繪樓閣和歸家的小徑,展現(xiàn)了宋永兄高尚的品德和才華。同時(shí),詩(shī)中的"古風(fēng)"和"陶徑"等詞語(yǔ),給人一種古老的、回歸自然的感覺(jué),強(qiáng)調(diào)了對(duì)傳統(tǒng)文化的向往。
最后兩句詩(shī)則表達(dá)了作者對(duì)宋永兄前途的擔(dān)憂。"只恐功名不相放"意味著作者擔(dān)心宋永兄可能會(huì)為功名而迷失自己的本真。"驅(qū)人須作黑頭公"表示作者希望宋永兄能堅(jiān)守初衷,不受功名的驅(qū)使而成為一個(gè)真實(shí)的自己。
整體上,這首詩(shī)詞既表達(dá)了對(duì)宋永兄的贊美,又表達(dá)了對(duì)他前途的擔(dān)憂。通過(guò)詩(shī)詞的表達(dá),傳遞了一種追求真實(shí)自我的思想,以及對(duì)傳統(tǒng)文化的向往。 |
|