|
贈黃任道 / 作者:王令 |
長河之流幾萬里,駭若瀉自天上來。
奔湍沖山拔地走,直有到海無邪回。
人之所觀乃流沬,猶以淚射憂天摧。
想其根源發聲勢,如縱烈火燒千雷。
古來走死萬萬腳,竟莫識自何來哉。
我疑鴻荒混沌日,沖破天地之元胎。
夸娥搖頭巨靈走,避不敢道曾疏開。
鋤耰之成乃畎澮,欲計議此誠可哈。
長帆大艦不敢絕,尚恐飄去無垠涯。
愚兒腳慣踏潢潦,安敢逆此加泝洄。
|
|
贈黃任道解釋: 《贈黃任道》
長河之流幾萬里,
駭若瀉自天上來。
奔湍沖山拔地走,
直有到海無邪回。
人之所觀乃流沬,
猶以淚射憂天摧。
想其根源發聲勢,
如縱烈火燒千雷。
古來走死萬萬腳,
竟莫識自何來哉。
我疑鴻荒混沌日,
沖破天地之元胎。
夸娥搖頭巨靈走,
避不敢道曾疏開。
鋤耰之成乃畎澮,
欲計議此誠可哈。
長帆大艦不敢絕,
尚恐飄去無垠涯。
愚兒腳慣踏潢潦,
安敢逆此加泝洄。
中文譯文:
長江之水奔流不息,
如同自天上傾瀉而來。
奔騰湍急沖過山巒,
直奔大海無所回轉。
人們所見不過是水流的表象,
卻能將憂愁射向蒼天摧毀。
想象其源頭發出的聲勢,
猶如烈火燃燒千雷轟鳴。
自古以來,無數腳步行走在河邊,
竟然無人知曉它何時而來。
我懷疑在鴻蒙混沌的時代,
沖破了天地的元胎。
夸娥搖頭,巨靈踏行,
不敢說曾經疏開它。
鋤耰耕作形成了田疇,
欲計算這個實在令人稱奇。
巨大的帆船不敢停止,
仍然擔心飄離無邊的海岸。
愚兒習慣于踏過泥濘,
又怎能逆流而上面對這航程。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了長江奔流不息、氣勢磅礴的景象,并在其中融入了一些哲思和隱喻意味。
詩中長江被形容為長河之流,奔騰的水勢如同從天上傾瀉而下,沖過山巒,直奔大海,展現出它的壯麗和無畏的特質。作者將人們所見的水流只當作表象,而將其背后的力量比作烈火燃燒千雷轟鳴,表達了長江的浩大和威力。
詩中提到自古以來,無數人行走在長江邊,卻無法追溯它的源頭,這表達了作者對長江源頭的神秘和探索的好奇。作者懷疑長江的源頭沖破了天地之間的界限,沖破了宇宙形成的元胎,暗示了長江的偉力和源遠流長。
詩中還出現了夸娥搖頭、巨靈走等典故,暗示長江的巨大和不可逆的力量,以及人們對其敬畏與順應。鋤耰和田疇的描寫則展示了人類對自然的駕馭和利用,但作者也提到了對這種駕馭的思考和質疑。
最后,詩中提到巨大的帆船不敢停止,擔心飄離無邊的海岸,而愚兒習慣于踏過泥濘,無法逆流而上。這部分描寫表達了人類對長江這一巨大力量的敬畏和無法逆轉的現實,與自然的力量相比,人類顯得微小而渺小。
整首詩詞通過描繪長江的壯麗景象、探索其源頭的神秘以及人類對其力量的敬畏和無法逆轉的現實,表達了作者對自然之力的敬畏和思考。同時,詩中運用了隱喻和典故,增加了詩詞的深度和意境。整體而言,這首詩詞展現了長江的偉大和不可抗拒的力量,以及人類在面對自然時的微弱和無奈,引發讀者對自然與人類關系的思考。 |
|