|
信筆 / 作者:王令 |
紛紛世趣竟多途,失在從人得在吾。
茍獲一時(shí)兒女笑,定罹千古圣賢誅。
微生何事疑人佞,孟子當(dāng)年亦自迂。
滿眼悠悠懶商較,盡留來者議賢愚。
|
|
信筆解釋: 《信筆》是宋代詩人王令的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
《信筆》
紛紛世趣竟多途,
失在從人得在吾。
茍獲一時(shí)兒女笑,
定罹千古圣賢誅。
微生何事疑人佞,
孟子當(dāng)年亦自迂。
滿眼悠悠懶商較,
盡留來者議賢愚。
譯文:
世間事務(wù)紛繁多樣,
人們追逐的方向各異,
若只追求短暫的榮耀,
必將遭受后世圣賢的譴責(zé)。
微不足道的人為何懷疑忠誠,
就連孟子當(dāng)年也曾自嘲迂腐。
眼中充滿浮躁和懶散的商議,
只留下后來者議論著智慧和愚昧。
詩意和賞析:
這首詩以自省的態(tài)度批判了當(dāng)時(shí)社會的風(fēng)氣和價(jià)值觀。詩人觀察到世間人們對待事物的態(tài)度紛繁多樣,各人都有自己的選擇和追求,但往往追求的是短暫的名利和榮耀,而忽略了更為深遠(yuǎn)的價(jià)值。詩中用“失在從人得在吾”來表達(dá)這一思想,意味著人們被從眾的趨勢所束縛,喪失了自己的獨(dú)立思考和判斷能力。
詩中提到“茍獲一時(shí)兒女笑,定罹千古圣賢誅”,表達(dá)了詩人對追逐短暫榮譽(yù)和名利的人的批評。他認(rèn)為,只追求一時(shí)的兒女笑聲,而不顧及后世圣賢的責(zé)難,是一種短視和愚昧的行為。
接著,詩人提到微生和孟子。微生指微生活動,即微不足道的人物,而孟子則是古代儒家思想家,被認(rèn)為是儒家學(xué)派中最具代表性的人物之一。詩人用“微生何事疑人佞,孟子當(dāng)年亦自迂”來說明,微不足道的人為何懷疑忠誠,即使是像孟子這樣的圣賢,也曾經(jīng)有過自嘲迂腐的時(shí)候。這表達(dá)了詩人對于世人對待真理和價(jià)值的浮躁和輕視的不滿。
最后兩句“滿眼悠悠懶商較,盡留來者議賢愚”表明詩人對于當(dāng)時(shí)社會風(fēng)氣的不滿。他認(rèn)為人們眼中充滿了浮躁和懶散的商議,只顧著議論別人的聰明與愚蠢,而不愿意深入思考和反思自己的所作所為。
整首詩通過對當(dāng)時(shí)社會風(fēng)氣和價(jià)值觀的批判,表達(dá)了詩人對于浮躁和愚昧的不滿,呼吁人們要有獨(dú)立思考和審視自己的能力,追求更為深遠(yuǎn)的真理和價(jià)值。同時(shí),也反映了詩人對于崇尚名利、追求短暫榮耀的心態(tài)的憂慮和警示。這首詩在簡潔明了的語言中表達(dá)了詩人對社會現(xiàn)象的深刻思考和對價(jià)值取向的思索,具有一定的批判意味,使人們在閱讀之后能夠反思自己的行為和價(jià)值追求。 |
|