|
答劉成父四愁詩(shī) / 作者:王令 |
倦客維揚(yáng)每自悲,有時(shí)雙淚等閑垂。
眼前所識(shí)皆庸我,天下為憂可語(yǔ)誰(shuí)。
把臂便嫌逢子晚,開縢乃見起予詩(shī)。
卷舒萬徹吟千遍,此後多應(yīng)手有胝。
|
|
答劉成父四愁詩(shī)解釋: 《答劉成父四愁詩(shī)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是王令。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
倦客維揚(yáng)每自悲,
有時(shí)雙淚等閑垂。
眼前所識(shí)皆庸我,
天下為憂可語(yǔ)誰(shuí)。
把臂便嫌逢子晚,
開縢乃見起予詩(shī)。
卷舒萬徹吟千遍,
此后多應(yīng)手有胝。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者王令對(duì)流亡異鄉(xiāng)的悲傷和苦悶之情。他是一個(gè)漂泊的旅人,身處維揚(yáng),常常自憐地感到悲傷。有時(shí)候眼淚不由自主地流下來。他所見之人都平庸無趣,自己在這個(gè)世界上感到孤獨(dú),不知道有誰(shuí)能夠傾訴自己的憂愁。
他把臂便嫌遇見的人都不如意,覺得時(shí)光已經(jīng)晚了。只有在寫詩(shī)的時(shí)候,他才能感到自己的存在。他用卷紙和毛筆寫下了成千上萬遍的詩(shī)句,這些詩(shī)句都是他心中的吶喊和思考。從此以后,他的手上多了許多起繭子,顯示出他勤奮寫作的痕跡。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和苦悶。作者以倦游客身份,置身于一個(gè)陌生的地方,感到無依無靠,對(duì)周圍的人感到失望和厭倦。他的眼前所見都是平庸和無聊之人,沒有一個(gè)可以傾訴心事的知己。他通過寫詩(shī)來表達(dá)自己的情感,詩(shī)成千疊,徹底地吟詠?zhàn)约旱膽n愁和思考。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)寫作的熱愛,同時(shí)也傳遞了一種孤獨(dú)的情感,讓人深感作者的思想和情感的寂寞。 |
|