|
登瓜州迎波亭 / 作者:王令 |
海面清風(fēng)萬(wàn)里寬,偶來(lái)知已脫塵關(guān)。
自嗟客世無(wú)虛日,卻被斜陽(yáng)占盡山。
海鳥(niǎo)不來(lái)青蟑靜,漁師歸去暮江閑。
從來(lái)云水有期約,直待功成是厚顏。
|
|
登瓜州迎波亭解釋: 《登瓜州迎波亭》是一首宋代詩(shī)詞,作者王令。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
海面清風(fēng)萬(wàn)里寬,
偶來(lái)知已脫塵關(guān)。
自嗟客世無(wú)虛日,
卻被斜陽(yáng)占盡山。
海鳥(niǎo)不來(lái)青蟑靜,
漁師歸去暮江閑。
從來(lái)云水有期約,
直待功成是厚顏。
譯文:
海面上吹來(lái)清風(fēng),一直延伸到萬(wàn)里之外,
我偶然來(lái)到這里,與知己一同擺脫塵世的束縛。
我自嘆身為客人,時(shí)光過(guò)得太快,沒(méi)有空虛的日子,
然而,斜陽(yáng)已經(jīng)占據(jù)了整座山巒。
海鳥(niǎo)不再飛來(lái),青蟑靜靜地躲藏起來(lái),
漁師歸去,暮色中的江水變得寧?kù)o。
從來(lái)就有云水相約的規(guī)矩,
只是要等到功業(yè)完成,我才能心安理得。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者登上瓜州的迎波亭,遠(yuǎn)眺海面和山巒的景象,抒發(fā)了對(duì)逝去時(shí)光的感嘆和對(duì)未來(lái)的期許。
詩(shī)的前兩句描述了海面上的清風(fēng)和遠(yuǎn)處的山巒,表達(dá)了一種寬廣遼闊的感覺(jué)。作者偶然來(lái)到此地,與知己相聚,彼此擺脫了塵世的紛擾,享受了片刻的寧?kù)o。
接下來(lái)的兩句表達(dá)了作者對(duì)光陰流逝的感嘆。作者自嘆作為客人,沒(méi)有空虛的日子,時(shí)間過(guò)得太快,轉(zhuǎn)眼間已被斜陽(yáng)占據(jù)了整座山巒。這里的斜陽(yáng)可以被視為時(shí)間的象征,暗示著時(shí)光的流逝和生命的短暫。
詩(shī)的后兩句以海鳥(niǎo)和漁師的形象來(lái)表達(dá)對(duì)安寧和寧?kù)o的向往。海鳥(niǎo)不再來(lái),青蟑靜靜地躲藏,漁師歸去,江水寧?kù)o無(wú)波。這里描繪了黃昏時(shí)分的景象,給人一種寧?kù)o與安逸的感覺(jué)。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)未來(lái)的期許。云水有期約,指的是云和水有著相互約定的規(guī)矩,只是要等到功業(yè)完成,作者才能心安理得。這里的功成可以理解為完成一番偉業(yè)或?qū)崿F(xiàn)自己的理想。作者希望通過(guò)努力實(shí)現(xiàn)目標(biāo)后,心境會(huì)更加寬廣和從容。
整首詩(shī)以寫(xiě)景抒懷的方式,通過(guò)描繪大自然的景色和對(duì)時(shí)光流逝的感嘆,表達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o、安逸和成功的向往,同時(shí)也抒發(fā)了一種對(duì)逝去時(shí)光的惋惜和對(duì)未來(lái)的期待。 |
|