|
江神子·癸亥陳和叔會(huì)于賞心亭 / 作者:張舜民 |
七朝文物舊江山。
水如天。
莫憑欄。
千古斜陽(yáng),無(wú)處問(wèn)長(zhǎng)安。
更隔秦淮聞舊曲,秋已半,夜將闌。
爭(zhēng)教潘鬢不生斑。
斂芳顏。
抹么弦。
須記琵琶,子細(xì)說(shuō)因緣。
待得鸞膠腸已斷,重別日,是何年。
|
|
江神子·癸亥陳和叔會(huì)于賞心亭解釋?zhuān)?/h2>
江神子·癸亥陳和叔會(huì)于賞心亭注釋①陳和叔:名陳睦,嘉祐六年進(jìn)士,累遷史館修撰。賞心亭:在金陵(今南京)城西下水門(mén)城上,下臨秦淮,為觀賞勝地。
②七朝:六朝指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳。此處說(shuō)“七朝”系指包括南唐在內(nèi)的七個(gè)朝代。
③舊曲:南朝后主陳叔寶所制《玉樹(shù)后庭花》,被視為亡國(guó)之音。
④潘鬢:晉人潘岳富文才,美儀容,三十歲開(kāi)始有白發(fā),后世即以“潘鬢”指中年鬢發(fā)斑白。
⑤抹幺弦:抹,彈琵琶的一種手法。幺弦,指彈琵琶的第四弦。
⑥子細(xì):即仔細(xì)。因緣:佛家語(yǔ),指產(chǎn)生結(jié)果的直接原因及造成這種結(jié)果的條件。因此相契謂之有緣,相乖謂之無(wú)緣。
⑦鸞膠:據(jù)《武帝外傳》:“西海獻(xiàn)鸞膠,武帝弦斷,以膠續(xù)之,弦兩頭遂相著,終日射不斷,武帝大悅,名續(xù)弦膠。”江神子·癸亥陳和叔會(huì)于賞心亭鑒賞
此詞為作者謫監(jiān)郴州酒稅,南貶途中與友人陳睦會(huì)于金陵賞心亭時(shí)所作。
上片寫(xiě)登臨懷古,憂(yōu)心國(guó)事。“七朝”三句,寫(xiě)作者登上賞心亭,看到江山依舊,而文物已非,想起七個(gè)朝代都在這里興國(guó)、繁榮和滅亡的歷史事實(shí),又想到宋滅南唐完成統(tǒng)一,而北宋后期卻國(guó)勢(shì)漸衰,前車(chē)之鑒,意義尤深,故憂(yōu)心忡忡。盡管江水浩瀚、水天一色,卻不忍憑闌遠(yuǎn)眺了。本句懷古傷今的感情都凝聚在一個(gè)“莫”字上。“千古”二句,“斜陽(yáng)”除寫(xiě)景之外,又有抒寫(xiě)興亡之感的象征意義。加上“千古”二字,自寓滄桑之感。以“長(zhǎng)安”代指“汴京”。“無(wú)處問(wèn)”表示自己身在江南,心戀京闕,坐罪遭貶,欲問(wèn)國(guó)事而不能。“更隔秦淮”化用杜牧《泊秦淮》詩(shī)意,“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家,商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。”從寫(xiě)情轉(zhuǎn)向?qū)懢埃跃霸⑶椤Ec友人盤(pán)桓至深夜,秦淮月亮格外明朗,照人無(wú)眠,聽(tīng)到水上傳來(lái)音樂(lè)聲,更是感慨萬(wàn)千。開(kāi)頭以“更”字領(lǐng)起,意為前句的斜陽(yáng),江山已足以使人傷懷,再加上月夜、舊曲,情何以堪?
下片回思往事,嗟嘆來(lái)日,國(guó)事難問(wèn),而自己命運(yùn)多舛,仕途蹭蹬,雙鬢已白,臉上已失去笑容,回憶起當(dāng)年琵琶彈奏著動(dòng)聽(tīng)的樂(lè)曲,似乎娓娓地訴說(shuō)自己政治上的順利,那是何等地美好啊!而眼下自己處于貶途,又是何等可悲。至此,作者失望已極。但失望而不絕望,最后三句,表白自己期待有朝一日,朝廷重用再回京師,使自己的仕途如斷弦重續(xù)。當(dāng)然這種希望是渺茫的,他心中明白,所以又復(fù)長(zhǎng)嘆“重別日,是何年?”,謂此地與友人別后,何時(shí)又能重別呢?有重別就得先有重逢,不說(shuō)重逢,而直接說(shuō)重別,意思更為深沉。上片以景結(jié)句,下片以情結(jié)句,飽含懷古傷今之情,深寓人世滄桑之感。追溯往事,寄慨身世,內(nèi)容豐富,蘊(yùn)藉深沉。 |
|