|
溫泉 / 作者:張舜民 |
岧峣華清宮,下有溫泉水。
繡領(lǐng)絡(luò)千門,玉蓮噴九蕊。
第一名御湯,第二沐妃子。
從上傍諸生,最下列衛(wèi)士。
淙淙三十六,枝分或櫛比。
每年十月初,仙杖常依此。
樓頭羯鼓停,殿上霓裳委。
塵垢三百年,行人與閭里。
忽驚郴嶺下,和暖雅相似。
祇是遠(yuǎn)長(zhǎng)安,不當(dāng)人眼底。
皇天宅萬(wàn)物,得地即為美。
幸免與興亡,往來(lái)常止止。
|
|
溫泉解釋: 《溫泉》是一首宋代詩(shī)詞,作者是張舜民。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
岧峣華清宮,下有溫泉水。
繡領(lǐng)絡(luò)千門,玉蓮噴九蕊。
第一名御湯,第二沐妃子。
從上傍諸生,最下列衛(wèi)士。
淙淙三十六,枝分或櫛比。
每年十月初,仙杖常依此。
樓頭羯鼓停,殿上霓裳委。
塵垢三百年,行人與閭里。
忽驚郴嶺下,和暖雅相似。
祇是遠(yuǎn)長(zhǎng)安,不當(dāng)人眼底。
皇天宅萬(wàn)物,得地即為美。
幸免與興亡,往來(lái)常止止。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了位于華清宮的溫泉景色。溫泉水從山上流下,流經(jīng)華清宮下方。華清宮內(nèi)有千門繡領(lǐng),噴出玉蓮般的泉水,形成美麗的景觀。詩(shī)中提到了兩個(gè)溫泉,第一是供皇帝享用的御湯,第二是供皇后和妃子們沐浴的地方。從皇帝到學(xué)生,再到衛(wèi)士,按照身份排列在溫泉旁邊。溫泉水聲潺潺作響,分支流動(dòng),有時(shí)像梳子一樣密集。每年十月初,仙杖(指某種祭祀儀式的道具)都會(huì)在這里使用。樓上的羯鼓聲停止了,殿上的舞蹈也結(jié)束了。經(jīng)過(guò)三百年的塵垢,行人和村里的人們都能感受到這里的和暖氣息,仿佛回到了郴嶺下的鄉(xiāng)村,宛如家鄉(xiāng)的氛圍。然而,這一切離長(zhǎng)安(指當(dāng)時(shí)的首都)很遠(yuǎn),不為人們所熟知。最后兩句表達(dá)了皇天宅萬(wàn)物,只要得到了合適的地方,就能展現(xiàn)美麗。同時(shí),詩(shī)人希望能遠(yuǎn)離興亡之間的變故,保持平靜常止的心境。
賞析:
《溫泉》以華清宮的溫泉景色為背景,描繪了這個(gè)地方的美景和場(chǎng)景。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的描寫手法,如形容詞和動(dòng)詞的運(yùn)用,使得整首詩(shī)形象生動(dòng)。溫泉水從山上流下,形成了美麗的景觀,繡領(lǐng)噴出的泉水像玉蓮般絢爛,溫泉的水聲潺潺流動(dòng),分支交錯(cuò),形成了一幅美麗的畫面。詩(shī)人通過(guò)描寫溫泉景色,展示了自然景觀的美麗和人與自然的和諧。詩(shī)的結(jié)尾表達(dá)了對(duì)平和穩(wěn)定生活的向往,希望能夠遠(yuǎn)離紛擾和變故,保持心境的寧?kù)o和平靜。
整首詩(shī)描繪了一個(gè)美麗的溫泉景觀,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,使讀者能夠感受到這個(gè)地方的美和寧?kù)o。同時(shí),詩(shī)人也借此表達(dá)了對(duì)平和穩(wěn)定生活的向往,希望能夠遠(yuǎn)離繁忙和動(dòng)蕩,保持內(nèi)心的寧?kù)o和堅(jiān)守。整首詩(shī)以溫泉為載體,通過(guò)對(duì)景色、人物和環(huán)境的描繪,將讀者帶入一個(gè)寧?kù)o祥和的境界,展示了自然與人的和諧共生,以及追求內(nèi)心平靜與寧?kù)o的美好愿景。 |
|