|
送章質夫同年 / 作者:張舜民 |
同年事契最知名,眾謂朝廷得老成。
感慨共論平昔事,蹉跎還累故人情。
節(jié)旄落盡髭仍黑,髀肉消殘寵未驚。
若過函關須北望,皚然依復俟河清。
|
|
送章質夫同年解釋: 《送章質夫同年》是宋代張舜民創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
同年事契最知名,
眾謂朝廷得老成。
感慨共論平昔事,
蹉跎還累故人情。
節(jié)旄落盡髭仍黑,
髀肉消殘寵未驚。
若過函關須北望,
皚然依復俟河清。
詩意:
這首詩詞是張舜民送別同年友人章質夫的作品。詩人在送別之際,回憶起他們共同經歷的種種事情,感嘆時光的流逝和歲月的蹉跎。他們曾被眾人認為有老成穩(wěn)重的才干,曾一同面對朝廷的考驗。如今回首往事,不禁感慨萬分,也為曾經的友情付出而感到疲憊。詩人描述了章質夫的形象,他的頭發(fā)已經花白,但胡須依然濃黑,年歲已過,但他的風采未減。最后,詩人告訴章質夫,如果他經過函關(指北方的邊關),就要向北方望去,等待他,像皚皚白雪一樣純潔。
賞析:
這首詩詞通過描寫詩人與章質夫的友情和他們共同的歷程,表達了對逝去時光的感慨和對友情的珍惜之情。詩人通過對章質夫形象的描寫,展現(xiàn)了他的堅韌和不屈的品質。詩人用函關和河清的意象,表達了對章質夫未來的期待和祝福,同時也傳達了對友情的承諾和希冀。整首詩詞情感深沉,語言簡練,表達了友情的珍貴和歲月的匆匆,給人以深思和感慨。 |
|