|
李侯新齋植松竹聊為雜言 / 作者:張舜民 |
嘗聞君子居,一日顧必葺。
李侯作新齋,制度皆自給。
軒楹如肺腑,豁達(dá)可出入。
取竹渭水湄,移松隴山隰。
歲寒遠(yuǎn)相依,勁節(jié)久孤立。
栽培豈無法,根著至今濕。
清風(fēng)在目前,獨(dú)我得多挹。
歸壤共無涯,往日不可及。
惟憂屬后人,長(zhǎng)半邊聲急。
|
|
李侯新齋植松竹聊為雜言解釋: 《李侯新齋植松竹聊為雜言》是宋代張舜民創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾聽聞君子居,每日必定整修。
李侯建造新齋,一切規(guī)章制度都自給。
廳堂寬敞如肺腑,豁達(dá)宜于出入。
選取竹子于渭水畔,移植松樹于隴山隰。
歲寒時(shí)節(jié)互相依托,堅(jiān)韌的品質(zhì)久獨(dú)立。
培植之法豈無辦法,根深扎于濕土至今。
清風(fēng)就在眼前,只有我得多多品味。
歸屬故土無盡邊際,往日已不可及。
唯有擔(dān)憂后世子孫,時(shí)光已過半,聲音急促。
詩意:
這首詩詞描繪了李侯的新齋,以及在新齋中種植松竹的景象。詩人通過描述李侯的居所和他對(duì)于栽培松竹的用心,表達(dá)了對(duì)于君子修身養(yǎng)性的贊賞。詩中還流露出對(duì)于歲月變遷和后人對(duì)于傳統(tǒng)的憂慮,展現(xiàn)了對(duì)于時(shí)光流逝的感慨和對(duì)于傳統(tǒng)文化的珍視。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言展示了李侯新齋的景象,通過對(duì)于齋堂、松竹的描繪,展現(xiàn)了李侯的修養(yǎng)和格調(diào)。詩人將松竹作為象征堅(jiān)韌不拔的植物,與李侯的精神境界相聯(lián)系,表達(dá)出作者對(duì)于君子品德的贊美。同時(shí),詩人也表達(dá)了對(duì)于時(shí)光流逝和傳統(tǒng)文化逐漸消逝的憂慮,希望后人能夠珍惜傳統(tǒng),繼承前人的精神傳統(tǒng)。
整體上,這首詩詞通過簡(jiǎn)潔的語言展現(xiàn)了一個(gè)具有修養(yǎng)和格調(diào)的李侯新齋,以及對(duì)于君子品德的贊美和對(duì)于傳統(tǒng)文化的憂慮。通過對(duì)于自然景物和人文情感的交融,表達(dá)了詩人對(duì)于時(shí)光流逝和傳統(tǒng)價(jià)值的思考和關(guān)注。 |
|