|
復(fù)拜朝散郎 / 作者:張舜民 |
曾為朝散已多時(shí),起廢皇恩許再為。
學(xué)得子文無(wú)慍色,笑他白老強(qiáng)題詩(shī)。
雖無(wú)妄想追前境,猶有貪心刻后期。
祇向今冬求致仕,要將恩澤與孫兒。
|
|
復(fù)拜朝散郎解釋: 《復(fù)拜朝散郎》是宋代張舜民所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
曾為朝散已多時(shí),
起廢皇恩許再為。
學(xué)得子文無(wú)慍色,
笑他白老強(qiáng)題詩(shī)。
雖無(wú)妄想追前境,
猶有貪心刻后期。
祇向今冬求致仕,
要將恩澤與孫兒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者張舜民的心境和愿望。他曾在朝廷充當(dāng)過(guò)散官(一種官職),已經(jīng)有一段時(shí)間沒有再得到皇帝的恩寵。然而,他希望能夠再次恢復(fù)皇帝的信任和任命。他自稱學(xué)得子文(指孔子的學(xué)問),并且能夠做到心境平和,不為外物所動(dòng),輕松地對(duì)待他人的贊美。他嘲笑那些老邁的白發(fā)官員,卻還執(zhí)意要求他題詩(shī)。盡管他并沒有奢望重返過(guò)去的榮耀,但他仍然懷有貪心,希望能夠在晚年留下一些功績(jī)。他決定在即將到來(lái)的冬天請(qǐng)求致仕,將自己的恩澤傳給孫兒。
賞析:
《復(fù)拜朝散郎》表達(dá)了作者對(duì)官場(chǎng)生活的體驗(yàn)和感慨。作為一位曾經(jīng)的朝散官,張舜民曾經(jīng)享受過(guò)皇帝的寵愛和賞識(shí),但隨著時(shí)間的推移,他逐漸失去了這種地位和待遇。詩(shī)中的他自稱學(xué)得子文,表示自己有過(guò)人的學(xué)問和修養(yǎng),能夠保持內(nèi)心的平和和淡泊。他對(duì)那些執(zhí)迷于權(quán)勢(shì)和虛榮的官員表示嘲笑,認(rèn)為他們過(guò)于追求名利,卻忽視了真正的學(xué)問和品德。張舜民也對(duì)自己在晚年的追求和期望進(jìn)行了反思,他意識(shí)到自己已經(jīng)無(wú)法追求過(guò)去的輝煌,但仍懷有一份對(duì)功績(jī)的渴望。最后,他決定在冬天請(qǐng)求致仕,將自己的恩澤和智慧傳承給下一代。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思考,揭示了官場(chǎng)的虛妄和人生的無(wú)常。它展現(xiàn)了作者對(duì)功名利祿的淡泊態(tài)度,以及對(duì)真正學(xué)問和品德的追求。通過(guò)描繪自己的心境和決策,張舜民呈現(xiàn)了一種智慧和成熟的人生觀,讓讀者在欣賞詩(shī)詞的同時(shí)也得到一些啟示。 |
|