国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
池州弄水亭分句解釋:

1:清溪望處思悠悠,不獨(dú)今人古亦愁

2:借爾碧波明似鏡,照予白發(fā)瑩如鷗

3:江山自美騷人宅,鐃鼓常催過客舟

4:惟有角聲吹不斷,斜陽橫起九峰樓

池州弄水亭 / 作者:張舜民

清溪望處思悠悠,不獨(dú)今人古亦愁。

借爾碧波明似鏡,照予白發(fā)瑩如鷗。

江山自美騷人宅,鐃鼓常催過客舟。

惟有角聲吹不斷,斜陽橫起九峰樓。


池州弄水亭解釋:


《池州弄水亭》是宋代張舜民創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:

清溪望處思悠悠,

不獨(dú)今人古亦愁。

借爾碧波明似鏡,

照予白發(fā)瑩如鷗。

江山自美騷人宅,

鐃鼓常催過客舟。

惟有角聲吹不斷,

斜陽橫起九峰樓。

中文譯文:

凝視著清澈的小溪,思緒萬千,

不僅現(xiàn)代人,古人也有愁事。

借你碧波明亮的鏡面,

照映出我那白發(fā)閃爍如海鷗的身影。

這江山自有其美,吸引了許多文人墨客,

鐘鼓聲常常催促著過客的船只。

只有那角聲吹拂不停,

夕陽斜斜地照耀在九峰樓上。

詩意和賞析:

這首詩以池州弄水亭為背景,描繪了詩人眺望清溪景色時(shí)的思緒和感受。詩人在清澈的小溪前凝視,內(nèi)心感慨萬千,思緒悠長。他認(rèn)為不僅是現(xiàn)代人有憂愁的事情,古人也曾有過類似的感受,表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人們共同的情感。

詩中的“借爾碧波明似鏡,照予白發(fā)瑩如鷗”是以自然景色來對(duì)比詩人自身的形象。他將自己的白發(fā)比作閃爍如海鷗的羽毛,借助清澈的碧波反射,形成一種詩意的映照。這種對(duì)比使得詩人的形象更加生動(dòng),同時(shí)也傳達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的變遷。

詩的后半部分描述了池州弄水亭所在的江山美景,吸引了眾多的文人墨客。鐃鼓聲常常催促著過客的船只,揭示了江山之美吸引了無數(shù)的游客和文人,充滿了生機(jī)和活力。

然而,整首詩最后的兩句“惟有角聲吹不斷,斜陽橫起九峰樓”給人一種凄涼的感覺。角聲是指吹角的聲音,意味著離別和辭行。斜陽橫起九峰樓,象征夕陽西下,暗示著時(shí)光的流逝和美好時(shí)光的消逝。詩人通過這兩句表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)離別的無奈,使整首詩增添了一絲憂傷和凄涼之感。

總的來說,這首《池州弄水亭》以清澈的小溪和美麗的江山為背景,通過對(duì)自然景色和內(nèi)心感受的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)流逝時(shí)光和美好時(shí)光的思考,以及對(duì)離別的痛苦感受,展現(xiàn)了詩人細(xì)膩而深沉的情感。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 龙江县| 漠河县| 柘荣县| 台江县| 赤峰市| 金山区| 阜平县| 留坝县| 美姑县| 合山市| 来安县| 龙井市| 台中县| 陇西县| 偃师市| 阿克| 宁津县| 安福县| 新竹市| 永泰县| 施秉县| 蕉岭县| 长乐市| 勃利县| 木里| 改则县| 玉溪市| 恩施市| 长海县| 中阳县| 五华县| 阜城县| 宣汉县| 五常市| 连州市| 胶州市| 广丰县| 胶州市| 霍邱县| 科技| 滕州市|