|
夜合花 / 作者:孫惟信 |
風(fēng)葉敲窗,露蛩吟甕,謝娘庭院秋宵。
鳳屏半掩,釵花映燭紅搖。
潤(rùn)玉暖,膩云嬌。
染芳情、香透鮫綃。
斷魂留夢(mèng),煙迷楚驛,月冷藍(lán)橋。
誰(shuí)念賣(mài)藥文簫。
望仙城路杳,鶯燕迢迢。
羅衫暗摺,蘭痕粉跡都銷(xiāo)。
流水遠(yuǎn),亂花飄。
苦相思、寬盡春腰。
幾時(shí)重恁,玉驄過(guò)處,小袖輕招。
|
|
夜合花解釋?zhuān)?/h2> 《夜合花·風(fēng)葉敲窗》是宋代詩(shī)人孫惟信創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
風(fēng)葉敲窗,露蛩吟甕,
夜風(fēng)吹動(dòng)窗戶,樹(shù)葉拍打窗欞,露蛩在甕中吟唱,
謝娘庭院秋宵。
在謝娘的庭院里,秋夜靜謐宜人。
鳳屏半掩,釵花映燭紅搖。
鳳屏幕半掩,釵花映燭紅搖動(dòng)。
潤(rùn)玉暖,膩云嬌。
皮膚如潤(rùn)玉溫暖,聲音柔嬌如云。
染芳情、香透鮫綃。
沉浸在芳香的情感中,香氣透過(guò)薄絹飄散。
斷魂留夢(mèng),煙迷楚驛,月冷藍(lán)橋。
心魂斷絕,夢(mèng)境依然殘留,煙霧籠罩楚國(guó)的驛站,月色冷寂如藍(lán)橋。
誰(shuí)念賣(mài)藥文簫。
有誰(shuí)記得賣(mài)藥的文簫。
望仙城路杳,鶯燕迢迢。
望著通往仙城的路途遙遠(yuǎn),黃鸝和燕子飛翔很遠(yuǎn)。
羅衫暗摺,蘭痕粉跡都銷(xiāo)。
羅衫褶皺難辨,蘭花氣味和粉末痕跡都已消失。
流水遠(yuǎn),亂花飄。
水流遙遠(yuǎn),花朵紛紛飄落。
苦相思、寬盡春腰。
痛苦的相思之情,消瘦了春天的腰身。
幾時(shí)重恁,玉驄過(guò)處,小袖輕招。
何時(shí)能再次相見(jiàn),白馬經(jīng)過(guò)時(shí),輕輕揮動(dòng)袖子。
這首詩(shī)詞《夜合花·風(fēng)葉敲窗》以秋夜的景象為背景,通過(guò)描繪庭院的氛圍和細(xì)膩的意象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感。詩(shī)人運(yùn)用形象細(xì)膩的描寫(xiě)手法,展示了風(fēng)吹葉落、月寒人靜的秋夜景色,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)往美好時(shí)光的懷念和對(duì)未來(lái)的期待。整首詩(shī)詞以細(xì)膩的情感描寫(xiě)和清新的意象構(gòu)建,營(yíng)造出一種寂靜而溫馨的夜晚氛圍,給人以深深的思緒和感嘆之情。 |
|