|
璧月 / 作者:李覯 |
璧月迢迢出暮山,素娥心事問應(yīng)難。
世間最解悲圓缺,只有方諸淚不干。
|
|
璧月解釋: 《璧月》是一首宋代詩詞,作者是李覯。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
璧月迢迢出暮山,
素娥心事問應(yīng)難。
世間最解悲圓缺,
只有方諸淚不干。
詩意:
這首詩詞描繪了一個月亮從遠(yuǎn)山上升起的景象,以及在這個時刻,一個名叫素娥的女子心中的難言之隱。詩人通過描繪月亮的圓潤和完整來比喻素娥的內(nèi)心,她的心事很難啟齒。在整個世界中,只有月亮能夠理解人們悲傷的圓滿和不圓滿的感受,而唯獨(dú)方諸(月亮的別稱)的淚水永不干涸。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優(yōu)美的語言表達(dá)了作者的情感和思考。首句“璧月迢迢出暮山”描繪了月亮從遠(yuǎn)山上升的景象,使用了形容詞“璧”來形容月亮的明亮和圓潤,給人一種美好的感覺。接下來,描寫了素娥的心事,她的心情隱藏得很深,難以表達(dá)出來,“素娥心事問應(yīng)難”。整句表達(dá)了一種內(nèi)心的痛苦和困惑。
接著,詩人以“世間最解悲圓缺,只有方諸淚不干”來點(diǎn)明月亮的特殊性。在世界上,只有月亮最能理解人們悲傷和不完美的感受,而月亮的淚水(指月光)永遠(yuǎn)不會干涸。這種比喻給人一種安慰和希望,暗示著在困難和痛苦中,人們可以找到一絲安慰和慰藉。
整首詩詞意境清新而深遠(yuǎn),通過對月亮的描繪和比喻,表達(dá)了作者對人世間悲傷和不圓滿的獨(dú)特感悟,以及對月亮作為心靈寄托的崇高贊美。 |
|