|
贈(zèng)南回了豐上人三首 / 作者:張嵲 |
連階澹澹方江水,擁檻煌煌百日花。
遙想老豐秋雨夜,跏趺刎坐聽鳴蛙。
|
|
贈(zèng)南回了豐上人三首解釋: 《贈(zèng)南回了豐上人三首》是宋代張嵲的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
連綿的臺(tái)階上,江水平靜而寧和,映襯出輝煌的百日花。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地想起了老豐秋雨夜,我跏趺坐下,靜靜地傾聽著蛙聲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以自然景觀和回憶的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)南歸的朋友以及豐上人的思念之情。通過描繪連綿的臺(tái)階、寧?kù)o的江水和輝煌的百日花,詩(shī)人展現(xiàn)了一幅寧?kù)o而美麗的畫面。同時(shí),詩(shī)人回憶起與南歸的朋友在豐上人共度的秋雨夜晚,表達(dá)了對(duì)友誼、對(duì)過去時(shí)光的懷念之情。
賞析:
這首詩(shī)詞通過細(xì)膩的描寫和情感的流露,展現(xiàn)了作者的感懷之情。首先,詩(shī)人通過描繪連階澹澹、方江水的景象,創(chuàng)造了一種寧?kù)o、恬淡的氛圍。江水平靜如鏡,映襯著臺(tái)階上盛開的百日花,給人一種美好而宜人的感覺。接著,詩(shī)人通過回憶的方式,勾起了對(duì)友誼和過去時(shí)光的思念之情。他遙想起與南歸的朋友在豐上人共度的秋雨夜晚,以及他們一起坐在一起,聆聽鳴蛙的聲音。這種回憶帶給詩(shī)人溫暖和安慰,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和對(duì)過去美好時(shí)光的懷念之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、凝練的語(yǔ)言表達(dá)了作者的感情,通過對(duì)自然景物和回憶的描繪,將讀者帶入了作者內(nèi)心的情感世界。這首詩(shī)詞表達(dá)了友誼之美、時(shí)光之戀,讓人感受到歲月流轉(zhuǎn)中的溫情和珍貴。 |
|