|
胡羊二首 / 作者:岳珂 |
生與氈裘并,衣同罽毯齊。
引弓兒羽體,擊鼓地連臍。
低劃野迷北,驚群跡度西。
中郎猶未返,休說(shuō)海邊羝。
|
|
胡羊二首解釋: 《胡羊二首》是宋代岳珂的作品,這首詩(shī)以生活中的胡羊?yàn)橹黝},展示了作者對(duì)胡羊的熟悉和喜愛(ài)。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文:
胡羊和我生活在一起,
我們的衣服一樣厚實(shí)。
我拉弓射箭,羽毛優(yōu)雅,
敲擊鼓地,鼓聲連綿不絕。
我在草原上蹲下,迷失北方的方向,
驚動(dòng)了一群胡羊,它們從我身邊跑過(guò)。
中郎還沒(méi)有歸來(lái),
暫時(shí)別提那海邊的胡羊。
詩(shī)意和賞析:
《胡羊二首》這首詩(shī)以胡羊?yàn)橹行模ㄟ^(guò)描繪作者與胡羊的親密關(guān)系,表達(dá)了作者對(duì)胡羊的深情厚意。詩(shī)中的生與氈裘并,衣同罽毯齊,展示了作者與胡羊生活在一起的情景,彰顯了作者對(duì)胡羊的關(guān)愛(ài)和親近。引弓兒羽體,擊鼓地連臍,描寫(xiě)了作者拉弓射箭和敲擊鼓地的動(dòng)作,以及這些動(dòng)作所帶來(lái)的連綿不絕的聲音,給人一種活力和節(jié)奏感。低劃野迷北,驚群跡度西,表達(dá)了作者在草原上迷失方向,驚動(dòng)了一群胡羊的情景,同時(shí)也暗示了作者對(duì)胡羊的關(guān)注和牽掛。中郎猶未返,休說(shuō)海邊羝,暗示了胡羊可能是中郎(官員)的財(cái)產(chǎn),而中郎尚未歸來(lái),所以不要談?wù)撃切┰诤_叺暮颉?br/> 這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了作者與胡羊的生活場(chǎng)景和情感體驗(yàn),展示了作者對(duì)胡羊的熱愛(ài)和珍視。通過(guò)描繪胡羊的形象,表達(dá)了作者對(duì)自然的喜愛(ài)和對(duì)生活的熱情。整首詩(shī)既描繪了作者與胡羊的親密關(guān)系,又通過(guò)草原的意象和胡羊的形象,表達(dá)了對(duì)自由和遠(yuǎn)方的向往。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有節(jié)奏感的語(yǔ)言,展示了岳珂獨(dú)特的詩(shī)歌才華,使讀者在閱讀中產(chǎn)生共鳴,并感受到作者對(duì)生活和自然的深情。 |
|