|
李端叔命駕神仙二帖 / 作者:岳珂 |
姑溪之水清且漪,青山之源衍而汰。
鐘此奇士,亦一雋快。
風(fēng)議磅礴,筆鋒嶮怪。
蓋已具書(shū)體之五云,不但得發(fā)遣之三昧。
|
|
李端叔命駕神仙二帖解釋: 《李端叔命駕神仙二帖》是宋代岳珂的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
姑溪的水清澈而寧?kù)o,青山的源頭延伸而匯聚。鐘情于這位奇特的士人,同樣是一個(gè)才情出眾、聰明敏捷的人。他的才華被人津津樂(lè)道,他的筆鋒獨(dú)具風(fēng)格,與眾不同。這些詩(shī)文的風(fēng)采宛如聚集的云彩,不僅僅是展示才華的方式,更是一種超脫塵世的境界。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了姑溪清澈寧?kù)o的水和青山的源頭,以及與此相關(guān)的李端叔。李端叔是一位才情出眾的人,他的才華和文采讓人稱道,他的筆鋒獨(dú)特而不平凡。詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李端叔才華的贊賞,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)自然景觀的贊美和對(duì)超脫塵世境界的向往。
賞析:
這首詩(shī)詞以姑溪之水和青山之源為背景,通過(guò)描寫(xiě)李端叔的才情和文采,展示了作者對(duì)李端叔的贊美之情。詩(shī)人將李端叔比作奇特的士人,形容他的才華磅礴,筆鋒嶮怪,顯示出李端叔的獨(dú)特個(gè)性和杰出的文學(xué)才能。詩(shī)詞中的"五云"指的是李端叔的詩(shī)文,將其比喻為聚集的云彩,意味著他的作品集結(jié)了豐富多彩的才華和文采。詩(shī)詞通過(guò)對(duì)李端叔的贊美,也間接表達(dá)了詩(shī)人自身對(duì)才華和超脫塵世境界的向往。整首詩(shī)詞通過(guò)優(yōu)美的描寫(xiě)和比喻,展示了自然景觀和人文才情的美妙之處,給人以清新、寧?kù)o的感受。 |
|