|
淚 / 作者:楊億 |
錦字梭停掩夜機(jī),白頭吟若怨新知。
誰(shuí)聞隴水回腸后,更聽(tīng)巴猿拭袂時(shí)。
漢殿微涼金屋閉,魏宮清曉玉壺欹。
多情不待悲秋氣,只是傷春鬢已絲。
|
|
淚解釋: 中文譯文:淚水如錦梭停下,掩蓋了夜間的紡織機(jī)聲。白頭思念嚶嚶作鳴,抱怨著愛(ài)的新體悉。誰(shuí)知隴水曲再流轉(zhuǎn),傾訴出深深的思念。更有巴山的猿猴啼鳴,拭去眼前淚水的時(shí)候。漢王的殿宇微微涼,金屋封閉著閉塞心房。魏宮的晨曦清新明媚,玉壺卻傾斜,不再如常。多情的心不需要悲秋的氣息,只有春天的傷害了鬢發(fā)。
詩(shī)意:這首詩(shī)寫(xiě)出了詩(shī)人的內(nèi)心深處的情感苦悶和思念之情。詩(shī)人用生動(dòng)的比喻來(lái)描繪自己白發(fā)蒼蒼的樣子和對(duì)新的愛(ài)情的抱怨,以及對(duì)遠(yuǎn)方的思念之情。通過(guò)形容隴水的回腸曲折和巴山猿猴的曲調(diào),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的憂傷和心碎。同時(shí)描繪了漢王的殿宇和魏宮的光景,以對(duì)比映襯出詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和無(wú)奈。詩(shī)人借助自然景觀和宮殿的形象,表達(dá)出對(duì)美好事物的痛苦思念,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)逝去時(shí)光的遺憾之情。
賞析:這首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和富有情感的抒發(fā),展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的憂傷和無(wú)奈。詩(shī)人運(yùn)用生動(dòng)的比喻和婉約的語(yǔ)言,將自己內(nèi)心的思緒淋漓展現(xiàn)出來(lái)。整首詩(shī)洋溢著淡淡的憂愁之情,描寫(xiě)了時(shí)光不可逆轉(zhuǎn)的無(wú)奈和對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的思念。通過(guò)描寫(xiě)夜間紡織機(jī)聲停下和淚水沾濕的錦梭,表現(xiàn)出詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和痛苦。然后通過(guò)描寫(xiě)隴水回腸和巴山猿猴拭淚,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方的思念之情。最后以漢王殿宇微涼和魏宮玉壺欹斜,暗示了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)逝去時(shí)光的遺憾。整首詩(shī)語(yǔ)言優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),將詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和思念表達(dá)得淋漓盡致,引人入勝。 |
|