|
鄭溥赴汀州判官 / 作者:楊億 |
家近祝融峰,登科遇至公。
悲秋雙鬢改,佐幕十年中。
食蘗心???,占蓍命未通。
甌閩路雖遠(yuǎn),荊楚俗多同。
投刃應(yīng)馀地,當(dāng)樽莫暫空。
援毫如草檄,又是愈頭風(fēng)。
|
|
鄭溥赴汀州判官解釋: 《鄭溥赴汀州判官》是一首宋代詩詞,作者是楊億。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
家近祝融峰,登科遇至公。
悲秋雙鬢改,佐幕十年中。
食蘗心???,占蓍命未通。
甌閩路雖遠(yuǎn),荊楚俗多同。
投刃應(yīng)馀地,當(dāng)樽莫暫空。
援毫如草檄,又是愈頭風(fēng)。
中文譯文:
家在靠近祝融峰的地方,登科后遇到了一位重要的官員。
悲秋時(shí)節(jié),雙鬢已經(jīng)出現(xiàn)了白發(fā),任職官場(chǎng)已有十年之久。
為官飲食貧苦,心中常感辛苦,算命觀蓍依然沒有通達(dá)。
雖然鄭溥的工作地點(diǎn)離甌閩很遠(yuǎn),但荊楚地區(qū)的風(fēng)俗習(xí)慣與之相似。
在這個(gè)岌岌可危的時(shí)刻,不應(yīng)該浪費(fèi)任何機(jī)會(huì)。
援筆執(zhí)起就像急報(bào)軍情一樣,再次面臨重大困難。
詩意和賞析:
這首詩描繪了宋代官員鄭溥赴汀州擔(dān)任判官的心境和境遇。鄭溥是一個(gè)家境貧寒的士人,他登科以后遇到了一位重要的官員,可以說是得到了一次難得的機(jī)會(huì)。然而,歲月的流轉(zhuǎn)使他的雙鬢漸漸變白,已經(jīng)在官場(chǎng)任職了十年。他為官貧苦,心中常感辛苦,而且盡管經(jīng)歷了很多年,仍然未能有所出頭。他的工作地點(diǎn)離家鄉(xiāng)很遠(yuǎn),但他發(fā)現(xiàn)荊楚地區(qū)的風(fēng)俗習(xí)慣與自己的家鄉(xiāng)相似,這給他帶來了一些安慰。
在這個(gè)困境中,鄭溥意識(shí)到他不能浪費(fèi)任何機(jī)會(huì),必須盡力而為。他握起筆來就像急報(bào)軍情一樣,意味著他要以積極的姿態(tài)面對(duì)困難,并且再次迎接挑戰(zhàn)。
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)官場(chǎng)的艱辛和無奈之情,同時(shí)也表現(xiàn)了鄭溥在困境中堅(jiān)持不懈、積極奮斗的精神。通過描繪鄭溥的境遇和心態(tài),詩詞展現(xiàn)了宋代士人在官場(chǎng)中的掙扎和努力,以及對(duì)理想和抱負(fù)的追求。 |
|