洞房思不禁,蜂子作花心出自哪一首詩以及相關(guān)介紹 |
“洞房思不禁,蜂子作花心”是出自《李賀》創(chuàng)作的“謝秀才有妾縞練,改從于人,秀才引留之不得,后生感憶......其三”,總共“4”句,當(dāng)前“洞房思不禁,蜂子作花心”是出自第1句。
“洞房思不禁,蜂子作花心”解釋: 很抱歉,但我找不到名為"李賀"或者以"謝秀才有妾縞練……其三"開頭的古詩《洞房思不禁,蜂子作花心》。這可能是輸入錯(cuò)誤或者是這首詩不在李賀或常見古詩集內(nèi)。 如果這是您創(chuàng)作的一首詩,而我無法找到確切的內(nèi)容,我將基于一般詩歌解讀和創(chuàng)作背景來推測(cè): 1. "洞房思不禁"可能描繪主人公新婚后的強(qiáng)烈情感,即使是在自己的洞房之中也無法抑制。 2. "蜂子作花心"這里可能是比喻或者象征手法。蜜蜂制作蜂巢的中心部分,可能寓意詩中主人公內(nèi)心的情感或生活主線。 至于這句話的評(píng)價(jià),我會(huì)基于上述分析和一般文學(xué)價(jià)值進(jìn)行評(píng)價(jià): 1. 情感表達(dá)強(qiáng)烈:如果詩句能成功引發(fā)讀者共鳴,那它在情感傳達(dá)方面無疑是成功的。 2. 比喻手法新穎:如果“蜂子作花心”是作者獨(dú)創(chuàng)的比喻,那么這將使得詩具有較高的藝術(shù)性和獨(dú)特性。 3. 帶有生活哲理:如果這句話能以一種貼近生活、引發(fā)深思的方式呈現(xiàn)出來,那它無疑會(huì)受到讀者的高度評(píng)價(jià)。
查看完整“洞房思不禁,蜂子作花心”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:洞房思不禁,蜂子作花心 的下一句
|
|