|
送觀道人歸故 / 作者:楊億 |
跡寄浮屠教,心將汗漫游。
無(wú)眠長(zhǎng)達(dá)曙,卻立動(dòng)經(jīng)秋。
秘決神仙授,靈苗洞壑求。
誅芭探虎穴,投仗涸龍湫。
丹熟爐應(yīng)冷,禪馀室更幽。
登山不累息,入夏亦重裘。
名已標(biāo)真籍,身猶隱沃洲。
逍遙訪巖穴,迢遞別林丘。
徧覽縉云境,還浮一葉舟。
三千功欲滿,鶴馭恐難留。
|
|
送觀道人歸故解釋: 《送觀道人歸故》是宋代詩(shī)人楊億所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
送觀道人歸故
跡寄浮屠教,心將汗漫游。
無(wú)眠長(zhǎng)達(dá)曙,卻立動(dòng)經(jīng)秋。
秘決神仙授,靈苗洞壑求。
誅芭探虎穴,投仗涸龍湫。
丹熟爐應(yīng)冷,禪馀室更幽。
登山不累息,入夏亦重裘。
名已標(biāo)真籍,身猶隱沃洲。
逍遙訪巖穴,迢遞別林丘。
徧覽縉云境,還浮一葉舟。
三千功欲滿,鶴馭恐難留。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人送別觀道人歸故的情景,并表達(dá)了詩(shī)人對(duì)觀道人修道的敬佩和祝愿。觀道人追隨佛教,心靈自由地漫游于世間。他不眠不休,長(zhǎng)時(shí)間堅(jiān)持修行直至天亮,經(jīng)歷了一個(gè)個(gè)秋天的變遷。觀道人研究神仙的秘訣,探尋靈苗的所在,尋求洞壑中的奧秘。他勇敢地去剿滅邪惡,探索險(xiǎn)惡的虎穴,挑戰(zhàn)干涸的龍湫。即使在丹爐已經(jīng)冷卻、禪室更加幽靜的時(shí)候,觀道人仍然不停歇地登山,即使夏天也要穿上重重的裘衣。他的名聲已經(jīng)載入真正修道者的冊(cè)籍,但他的身影仍然隱藏在廣闊的沃洲之中。他追尋逍遙自在,去探訪巖穴,漫游于廣袤的林丘之間。他遍覽縉云之境,卻仍然乘著一葉小舟回歸。他的功德已經(jīng)積累到了三千,但他擔(dān)心鶴馭之能恐怕難以停留。
賞析:
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸描繪了觀道人的修行生涯和他對(duì)自由追求的執(zhí)著。詩(shī)人通過(guò)對(duì)觀道人的贊美,表達(dá)了對(duì)真正修道者的崇敬和敬意。觀道人堅(jiān)持不懈地追求自己內(nèi)心的自由和靈性,他不畏艱險(xiǎn),不眠不休,永不停息地探索和追求。詩(shī)中的景象刻畫了觀道人在修行路上的堅(jiān)韌和勇敢,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由和追求的向往。
詩(shī)詞運(yùn)用了豐富的意象和隱喻,如浮屠教、神仙授、靈苗洞壑等,使整首詩(shī)詞充滿了神秘而奇妙的氛圍。通過(guò)描繪觀道人的種種經(jīng)歷和追求,詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)自由境界的向往和對(duì)真正修行者的贊美。整首詩(shī)詞既有自然景色的描繪,又有修行者的內(nèi)心世界的描述,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)內(nèi)心自由和精神追求的思考和向往。
整體而言,這首詩(shī)詞以華麗的辭藻和細(xì)膩的描寫,表達(dá)了對(duì)修行者的敬佩和對(duì)自由追求的向往。它通過(guò)描述觀道人的修行歷程和追求,傳達(dá)了對(duì)自由和精神境界的追求的主題,同時(shí)也展示了詩(shī)人對(duì)真正修行者的敬重和敬意。這首詩(shī)詞既有浪漫的意象描繪,又有內(nèi)心世界的表達(dá),使讀者在閱讀中感受到一種追求自由和精神升華的美感。 |
|