|
霜月 / 作者:楊億 |
月夕露為霜,心知厭獨(dú)房。
吟殘猶擁鼻,望極自回腸。
鬢減前秋綠,衣消外國香。
星津誰待報(bào),織素未成章。
|
|
霜月解釋: 《霜月》是一首宋代詩詞,作者是楊億。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月亮在夜晚的時(shí)候沾滿露水變成了霜,我的心知道我已經(jīng)厭倦了獨(dú)自一人的房間。我低聲吟唱,余音還殘留在我的鼻子里,遠(yuǎn)望的景象令我心神蕩漾。我的鬢發(fā)減少了青春的綠色,衣裳上的外國香氣也漸漸消逝。明亮的星光灑在地面上,但誰會(huì)等待我的回報(bào)呢?我正在編織一篇未完成的文章。
詩意:
這首詩以描繪月夜的景象為主線,通過描述月亮沾滿露水變成霜、自怨自艾的心情以及漸漸消散的青春和外國香氣,表達(dá)了詩人對寂寞和無奈的感受。詩人在孤獨(dú)中吟唱,內(nèi)心卻希望有人能夠理解和等待他的回報(bào)。整首詩抒發(fā)了詩人對于生活和創(chuàng)作的渴望和追求。
賞析:
《霜月》這首詩詞以簡練的語言表達(dá)了詩人的情感和思考。詩人通過描繪月夜的景象,將自己內(nèi)心的孤獨(dú)和無奈與外在的自然景觀相結(jié)合,形成了獨(dú)特的意境。詩中的月夜沾露變霜,象征著時(shí)間的流逝和事物的變化,與詩人內(nèi)心的感受相呼應(yīng)。詩人在孤獨(dú)的房間里吟唱,表達(dá)了對于寂寞的厭倦和對于交流與理解的渴望。他的吟唱余音裊裊,回蕩在他的鼻子里,這種細(xì)膩的描寫使詩人的情感更加真實(shí)可感。詩人遠(yuǎn)望的景象回腸蕩漾,表達(dá)了他對美好事物的追求和對生活的向往。詩中的鬢發(fā)減少了綠色,衣裳上的外國香氣消逝,通過描寫外在形象的變化,折射出詩人青春逝去和外界環(huán)境的變遷。最后兩句“星津誰待報(bào),織素未成章”,表達(dá)了詩人對于自己創(chuàng)作的希望和對于他人理解和回應(yīng)的期待。
總體而言,這首詩詞以簡練的語言描繪了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和對于生活、創(chuàng)作的渴望。通過對月夜景象的描寫和個(gè)人情感的交融,詩人創(chuàng)造了一種獨(dú)特的意境,給讀者帶來了深深的思考和感受。 |
|