|
林泉獨(dú)飲 / 作者: 王勃 |
丘壑經(jīng)涂賞,花柳遇時(shí)春。
相逢今不醉,物色自輕人。
|
|
林泉獨(dú)飲解釋:
中文譯文:
林中泉水獨(dú)自暢飲,
山丘和溪谷都受到贊賞,
花草和柳樹(shù)在這美麗的春天相遇。
然而今天我們相遇,我卻不再醉意盎然,
對(duì)周圍的景物和人們也變得漠然無(wú)感。
詩(shī)意:
《林泉獨(dú)飲》描繪了一個(gè)人獨(dú)自一人在林中喝泉水的場(chǎng)景。丘壑經(jīng)過(guò)他的欣賞,花草和柳樹(shù)在春季相遇,形成一幅美麗的畫面。然而,即使在這樣美好的景色中,詩(shī)人與他所遇到的人或物都顯得平淡無(wú)奇,不再有激情。
賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)景物和人情的冷漠和失望之情。他所描述的丘壑、花草和柳樹(shù)都是美好的自然景色,而春季更是充滿生機(jī)和活力的季節(jié)。然而,在這樣的環(huán)境中,詩(shī)人卻覺(jué)得與周圍的一切脫節(jié),失去了對(duì)美好事物的欣賞和激情。整首詩(shī)雖然字句簡(jiǎn)潔明了,但透露出深深的孤寂和無(wú)奈,反映了詩(shī)人內(nèi)心的某種迷茫和疲憊。
|
|