|
朱槿花二首 / 作者:張俞 |
朝菌一生迷晦朔,靈蓂千歲換春秋。
如何槿艷無終日,獨(dú)倚欄干為爾羞。
|
|
朱槿花二首解釋: 《朱槿花二首》是宋代張俞的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
朝菌一生迷晦朔,
靈蓂千歲換春秋。
如何槿艷無終日,
獨(dú)倚欄干為爾羞。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了朱槿花的形象,并通過花的生命與人生的比喻,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生短暫的感慨。朝菌指的是朝露,表示朝露的存在時(shí)間很短暫,而靈蓂則是指神仙的草藥,代表了長(zhǎng)壽和歲月的流轉(zhuǎn)。朱槿花絢麗而嬌艷,但它的美麗卻無法持久,作者因此感到遺憾和羞愧。
賞析:
這首詩(shī)詞以朱槿花為主題,通過對(duì)花的描述,抒發(fā)了作者對(duì)光陰流逝和生命短暫的感嘆之情。首句“朝菌一生迷晦朔”,以朝露來比喻人生的短暫,朝露在清晨出現(xiàn),但很快就會(huì)消失。第二句“靈蓂千歲換春秋”,通過靈蓂的長(zhǎng)壽來對(duì)比人的有限壽命,生動(dòng)地表達(dá)了歲月的變遷。接著,詩(shī)人以反問句“如何槿艷無終日”,表達(dá)了對(duì)朱槿花美麗短暫的惋惜之情。最后一句“獨(dú)倚欄干為爾羞”,表達(dá)了作者對(duì)自身的羞愧,意味著作者感到自己與朱槿花一樣,美麗而短暫,無法長(zhǎng)久留存。
整首詩(shī)詞通過對(duì)朱槿花的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)時(shí)間流逝和生命短暫的深切感受。詩(shī)人以花為媒介,反映了人與自然的關(guān)系,借以突出人生的無常和短暫。這種以花為喻的手法,既突出了花的美麗和短暫,也表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和生命短暫的思考和感慨,給人以沉思和啟迪。整首詩(shī)詞語言簡(jiǎn)練、意境深遠(yuǎn),凝練地表達(dá)了作者對(duì)人生短暫的悲嘆,展現(xiàn)了宋代文人的情感和審美追求。 |
|