|
石頭城 / 作者:劉翰 |
離離芳草滿吳宮,綠到臺(tái)城舊苑東。
一夜空江煙水冷,石頭明月雁聲中。
|
|
石頭城解釋: 《石頭城》是宋代詩(shī)人劉翰創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
離離芳草滿吳宮,
綠到臺(tái)城舊苑東。
一夜空江煙水冷,
石頭明月雁聲中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過描繪石頭城的景色,表達(dá)了詩(shī)人離故鄉(xiāng)的感傷和對(duì)美好過去的懷念之情。詩(shī)中的石頭城可以被視為詩(shī)人的故鄉(xiāng),吳宮、臺(tái)城和舊苑東則是其中的一部分地名。
賞析:
詩(shī)的第一句“離離芳草滿吳宮”描繪了吳宮內(nèi)外長(zhǎng)滿了郁郁蔥蔥的芳草,形容了故鄉(xiāng)的景色。第二句“綠到臺(tái)城舊苑東”進(jìn)一步展示了綠色的蔓延,從臺(tái)城一直延伸到東邊的舊苑,描繪了青翠欲滴的景象。
第三句“一夜空江煙水冷”通過冷峻的描寫給人一種凄涼的感覺。詩(shī)人在夜晚看到空曠的江水,籠罩在寒冷的煙霧中,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了他離故鄉(xiāng)的孤獨(dú)和冷落。
最后一句“石頭明月雁聲中”通過描繪明亮的月光和遠(yuǎn)處雁鳴的聲音,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。與前三句描繪的凄涼氣氛相比,這句給人以一絲溫暖和慰藉。
整首詩(shī)通過對(duì)石頭城景色的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)離故鄉(xiāng)的思念之情。雖然有著凄涼和孤獨(dú)的感覺,但最后一句中的明月和雁聲給予了一絲安慰和希望,暗示著詩(shī)人對(duì)未來的期盼。整體上,這首詩(shī)通過對(duì)景色的描繪和情感的表達(dá),傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的深深眷戀和無盡思念之情。 |
|