|
別由正 / 作者:鄒浩 |
許汝相望無百里,政聲文譽(yù)益驚人。
豈知今日俱長路,重慰平生仰后塵。
云澹京黃書鵠舉,風(fēng)回漢水白鷗馴。
歸來有約天從否,準(zhǔn)擬冥行細(xì)問津。
|
|
別由正解釋: 《別由正》是宋代詩人鄒浩所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
望著你離去,不覺間百里已無法相見,
你的政績聲望,越來越令人驚嘆。
誰能想到今日我們都走了這么遠(yuǎn),
我心中對你的仰慕和追隨倍感安慰。
天空中云彩淡雅,書中的鵠鳥飛翔,
風(fēng)吹拂著漢水,白鷗馴順地飛翔。
我歸來后是否有機(jī)會與你再相見,
我將詳細(xì)詢問你在冥府的近況。
詩意:
《別由正》表達(dá)了詩人鄒浩對友人離去的離情別緒和對其政聲文譽(yù)的贊嘆之情。詩人在詩中感嘆相隔百里無法相見,卻也對友人在政治和文化上的成就感到驚嘆。詩人思念友人,認(rèn)為他們?nèi)缃穸甲吡撕苓h(yuǎn),但對友人的仰慕和追隨使他倍感安慰。詩中描繪了寧靜的云彩和自由自在的鳥類飛翔的景象,以及漢水上飛翔的白鷗,表達(dá)了詩人對友人在世間和冥府的祝福和關(guān)懷。最后兩句表達(dá)了詩人對未來與友人再相見的希望,并決心在冥府時詳細(xì)詢問友人的近況。
賞析:
《別由正》以簡潔優(yōu)美的語言抒發(fā)了詩人對友人的離別之情和對其成就的贊嘆之情。詩中運(yùn)用了自然景物的描寫,如云彩、鳥類和江水,以增強(qiáng)詩意的抒發(fā)和情感的表達(dá)。通過描繪友人的政聲文譽(yù)和對友人的仰慕之情,詩人表達(dá)了對友人的思念和祝福,并展示了對友人在冥府的關(guān)切。整首詩以簡練而富有感情的語言表達(dá)了離別之情和對友人的深厚情意,給人以溫暖和感動的感受。 |
|