|
玉塵尾寄傅尉越石聯(lián)句 / 作者:謝絳 |
齋中獨(dú)何物,持之想見(jiàn)君。
惟茲玉塵尾,信美而有文。
夫子善談道,亹亹詞如云。
在握昔同色,傾坐今離群。
況托懷袖好,曾親蕙蘭薰。
常許助閑放,于焉探典墳。
既乃阻清燕,復(fù)屈驅(qū)虻蚊。
自殊白團(tuán)扇,未畏秋葉紛。
|
|
玉塵尾寄傅尉越石聯(lián)句解釋: 這首詩(shī)詞是宋代謝絳所作的《玉塵尾寄傅尉越石聯(lián)句》。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
齋中獨(dú)何物,持之想見(jiàn)君。
惟茲玉塵尾,信美而有文。
夫子善談道,亹亹詞如云。
在握昔同色,傾坐今離群。
況托懷袖好,曾親蕙蘭薰。
常許助閑放,于焉探典墳。
既乃阻清燕,復(fù)屈驅(qū)虻蚊。
自殊白團(tuán)扇,未畏秋葉紛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是謝絳寫(xiě)給傅尉越石的聯(lián)句。詩(shī)人身處齋室,獨(dú)自思念著朋友,希望能夠與他相見(jiàn)。詩(shī)人將自己的思念比喻為一縷玉塵的尾巴,雖然微小但美麗而有文采。傅尉越石被稱為夫子,他擅長(zhǎng)談?wù)摰赖潞驼軐W(xué),詞句流暢如云。過(guò)去他們?cè)?jīng)在一起共同學(xué)習(xí),現(xiàn)在卻分散在不同的地方。詩(shī)人感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn),自己的境遇也與往昔不同。詩(shī)人曾經(jīng)在懷袖中珍藏過(guò)香氣撲鼻的蘭花,常常與朋友一起放松閑散,探訪古代典籍的墓地。但現(xiàn)在他們受到了世俗的阻礙,不得不忍受清燕的阻擾,驅(qū)趕蚊虻的困擾。盡管如此,詩(shī)人仍然堅(jiān)守自己的信念,不畏懼秋天飄落的葉子。
賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼的思念和對(duì)時(shí)光變遷的感慨。通過(guò)對(duì)友人的思念,詩(shī)人展示了人與人之間的情感紐帶和深厚的友誼。詩(shī)中使用了象征性的意象,將思念比喻為一縷玉塵的尾巴,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的珍視和美好回憶的呈現(xiàn)。詩(shī)人對(duì)傅尉越石的贊揚(yáng)也彰顯了他的學(xué)識(shí)和口才,以及兩人在過(guò)去學(xué)習(xí)中的互相影響和啟發(fā)。然而,詩(shī)人也意識(shí)到時(shí)光的流逝和現(xiàn)實(shí)的變化,友人之間的交往受到了一些困擾和限制,這也反映了人與人之間的隔閡和社會(huì)環(huán)境的變遷。盡管如此,詩(shī)人仍然堅(jiān)持自己的信念,不畏懼外界的干擾,展現(xiàn)了堅(jiān)韌和追求真理的品質(zhì)。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)抒發(fā)對(duì)友誼的思念和對(duì)時(shí)光變遷的感慨,展示了詩(shī)人的情感世界和對(duì)人生的思考,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)友誼和追求真理的珍視和堅(jiān)守。 |
|