|
與純臣原仲溫其煮魚羹 / 作者:劉子翚 |
從賓會(huì)高堂,嘉魚脫重淵。
霜鰓尚呀呷,綠藻仍牽連。
廚人起揎袖,刀機(jī)鳴鏗然。
斷尾頳縠碎,批鱗玉花翩。
云雷蓊深釜,清香已遙傳。
投蔥裂素絲,裁姜落金錢。
陶甌舉筠箸,更覺真味全。
細(xì)紋松江鱸,縮頸槎頭鳊。
吾儕但知飽,美惡無棄捐。
何論調(diào)羹手,聊復(fù)試小鮮。
|
|
與純臣原仲溫其煮魚羹解釋: 《與純臣原仲溫其煮魚羹》是劉子翚在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
從賓會(huì)高堂,嘉魚脫重淵。
霜鰓尚呀呷,綠藻仍牽連。
廚人起揎袖,刀機(jī)鳴鏗然。
斷尾頳縠碎,批鱗玉花翩。
云雷蓊深釜,清香已遙傳。
投蔥裂素絲,裁姜落金錢。
陶甌舉筠箸,更覺真味全。
細(xì)紋松江鱸,縮頸槎頭鳊。
吾儕但知飽,美惡無棄捐。
何論調(diào)羹手,聊復(fù)試小鮮。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了與純臣原仲溫一同烹飪魚羹的情景。詩人通過細(xì)膩的描寫,展示了烹飪過程中的細(xì)致和熱情。
詩詞開篇,賓客們聚集在高堂之中,一只優(yōu)秀的魚從深淵中被捕獲,鱗片上還殘留著霜和水草。廚師們挽起袖子,刀刃發(fā)出清脆的聲響。魚的尾巴被切斷,魚肉被切成鱗狀,就像玉花飄散一般。
煮魚的鍋中升起了蒸汽,清香擴(kuò)散,已經(jīng)飄遠(yuǎn)。蔥被剁成細(xì)絲,姜被切成金錢形狀。陶甌中的筷子舉起,詩人感受到了真正的美味。
詩詞的后半部分描述了魚的細(xì)紋和魚鳊的形狀。詩人認(rèn)為只要飽食,無論美味與否,都是無關(guān)緊要的。最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)調(diào)羹的手藝的態(tài)度,他打算嘗試一些新鮮的食材。
這首詩詞通過對(duì)烹飪過程的描寫,展示了詩人對(duì)美食的熱愛和對(duì)生活的享受。同時(shí)也表達(dá)了對(duì)純臣原仲溫的贊美和感激之情。整首詩詞以細(xì)膩的描寫和自然的音韻展示了宋代文人對(duì)美食的熱愛和追求。 |
|