“寒梅最堪恨,常作去年花”是出自《李商隱》創(chuàng)作的“憶梅”,總共“2”句,當(dāng)前“寒梅最堪恨,常作去年花”是出自第2句。
“寒梅最堪恨,常作去年花”解釋: 首先,我要解釋一下這兩句詩(shī)的意思。原句出自唐朝詩(shī)人李商隱的《無(wú)題二首·其一》: "寒梅最堪恨,常作去年花。" 這里涉及了兩個(gè)意象:寒梅和去年花。 1. 寒梅:在寒冬季節(jié)里綻放的梅花,象征著堅(jiān)韌、耐寒的品質(zhì),也常常被寓意為不屈的精神或堅(jiān)貞的愛(ài)情。 2. 去年花:意味著時(shí)間已經(jīng)過(guò)去,事物不再保持原貌。在這里,詩(shī)人似乎在說(shuō),雖然梅花每年春天都會(huì)開(kāi)放,但人們往往難以忘記的是去年的那個(gè)狀態(tài),今年的新事物卻讓人們記起的只是去年的影子。 創(chuàng)作背景方面,李商隱生活在晚唐時(shí)期,他的詩(shī)作多反映了那個(gè)時(shí)代社會(huì)動(dòng)蕩、政治腐敗以及個(gè)人命運(yùn)的沉浮。這兩句詩(shī),從字面上看,似乎在說(shuō)梅花常被人誤解,但詩(shī)人更深層次地傳達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和事物變遷的深刻感慨。 評(píng)價(jià)方面,這兩句詩(shī)語(yǔ)言優(yōu)美,意象鮮明,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。它們既揭示了社會(huì)現(xiàn)象,又反映了詩(shī)人的內(nèi)心世界。在李商隱眾多詩(shī)歌中,這組句子無(wú)疑具有很高的辨識(shí)度和影響力。
查看完整“寒梅最堪恨,常作去年花”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:寒梅最堪恨,常作去年花 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|