|
哭呂粹 / 作者:劉子翚 |
瞑目荒山裹,攜家萬里來。
旅塋猶借地,兒哭不勝哀。
裂甑妖難測(cè),藏舟事可猜。
大賢應(yīng)有后,天道信悠哉。
|
|
哭呂粹解釋: 《哭呂粹》是宋代詩人劉子翚的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
瞑目荒山裹,
攜家萬里來。
旅塋猶借地,
兒哭不勝哀。
裂甑妖難測(cè),
藏舟事可猜。
大賢應(yīng)有后,
天道信悠哉。
譯文:
閉上眼睛,漫無邊際的山巒環(huán)繞,
帶著家人跋涉萬里而來。
臨時(shí)安葬之地,也能借用一下,
孩子們的哭泣無法抑制悲傷之情。
破碎的陶甑讓人難以琢磨,
船只的隱秘事情也讓人猜測(cè)。
偉大的賢者應(yīng)該有繼承者,
天道的信念是深遠(yuǎn)的。
詩意和賞析:
《哭呂粹》通過描繪一個(gè)無名的人物在荒山中舉家遷徙、被迫臨時(shí)安葬的情景,表達(dá)了作者對(duì)命運(yùn)的痛苦和對(duì)時(shí)代的思考。
詩中的瞑目荒山和攜家萬里來,描述了主人公身處艱難困苦的環(huán)境中,他們?yōu)榱松婧颓斑M(jìn),不得不不斷遷徙,經(jīng)歷無盡的辛勞和艱辛。這一情景傳達(dá)了作者對(duì)人們命運(yùn)無常和生活艱辛的深刻體驗(yàn)。
旅塋猶借地,兒哭不勝哀,表達(dá)了主人公在異鄉(xiāng)臨時(shí)安葬親人的遭遇,孩子們的無助哭泣和作者內(nèi)心的悲傷相互映襯。這種無助和悲傷的情感,讓讀者感受到了作者對(duì)人世間無常和悲歡離合的思考和痛切體驗(yàn)。
裂甑妖難測(cè),藏舟事可猜,揭示了主人公所經(jīng)歷的困境和險(xiǎn)惡的環(huán)境。裂甑象征著破碎和不完整,難以琢磨的意味。藏舟則暗示著隱藏的秘密和未知的事情。這兩句表達(dá)了主人公所面對(duì)的困境和未知的挑戰(zhàn),給人一種緊張和懸疑的感覺。
最后兩句“大賢應(yīng)有后,天道信悠哉”,表達(dá)了作者對(duì)未來和命運(yùn)的思考。大賢應(yīng)有后,意味著偉大的人物應(yīng)該有繼承者,他們的精神和價(jià)值觀應(yīng)該流傳下去。天道信悠哉,傳達(dá)了作者對(duì)天道的信仰和對(duì)命運(yùn)的思索。這兩句詩表達(dá)了作者對(duì)人世間的變遷和未來的希望,同時(shí)也體現(xiàn)了他對(duì)道義和天地之道的思考和堅(jiān)守。
總體而言,《哭呂粹》以簡(jiǎn)潔凝練的語言描繪了一個(gè)普通人在困境中的艱辛和痛苦,體現(xiàn)了作者對(duì)生活和命運(yùn)的沉思和思考。詩中充滿了對(duì)人生無常和命運(yùn)難測(cè)的感慨,同時(shí)也流露出對(duì)未來和道義的希望和堅(jiān)守。 |
|