|
次韻長(zhǎng)汀壁間韻 / 作者:劉子翚 |
竄鼠驚殘夢(mèng),蕭蕭老屋虛。
風(fēng)聲傳遠(yuǎn)瀨,寒意入秋蔬。
客路漂搖久,歸身憔悴余。
西窗滿(mǎn)殘照,仿佛似吾廬。
|
|
次韻長(zhǎng)汀壁間韻解釋?zhuān)?/h2> 《次韻長(zhǎng)汀壁間韻》是宋代劉子翚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
竄鼠驚殘夢(mèng),
蕭蕭老屋虛。
風(fēng)聲傳遠(yuǎn)瀨,
寒意入秋蔬。
客路漂搖久,
歸身憔悴余。
西窗滿(mǎn)殘照,
仿佛似吾廬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于歲月流轉(zhuǎn)和舊時(shí)光的感慨。詩(shī)中描繪了一幅凄涼的景象,老屋破敗,竄鼠驚擾了殘存的夢(mèng)境。風(fēng)聲傳來(lái),仿佛遠(yuǎn)處有江瀨的聲音,寒意侵入秋天的蔬菜中。久遠(yuǎn)的客路使歸來(lái)的人身心疲憊,憔悴不堪。西窗透過(guò)殘照,仿佛勾起了詩(shī)人對(duì)自己故居的思念之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一幅凄涼的景象,展現(xiàn)了歲月流轉(zhuǎn)和時(shí)光變遷所帶來(lái)的深深感嘆。詩(shī)人以竄鼠驚擾夢(mèng)境和老屋的蕭條形象,表達(dá)了時(shí)光無(wú)情的沖擊和生活的無(wú)常。風(fēng)聲傳來(lái)遠(yuǎn)處的江瀨聲,使人感受到孤寂和寒冷。通過(guò)描寫(xiě)旅途的辛苦和漂泊,詩(shī)人表達(dá)了歸來(lái)者的疲憊和憔悴。最后,詩(shī)人透過(guò)西窗透出的殘照,勾起了對(duì)故鄉(xiāng)和過(guò)去生活的思念之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和凄涼的意象,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和歲月變遷的感慨。詩(shī)人以自然景物和生活場(chǎng)景為媒介,抒發(fā)了對(duì)流逝時(shí)光和舊時(shí)光的懷念之情。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深刻的描寫(xiě),呈現(xiàn)出一種深沉而凄美的詩(shī)意,引發(fā)讀者對(duì)于生活和時(shí)光的深思。 |
|