|
寄行夫兼懷如愚珙 / 作者:劉子翚 |
已把重陽(yáng)菊,吟懷不為秋。
江湖三俊遠(yuǎn),天地一翁愁。
日近書來少,宵長(zhǎng)夢(mèng)不休。
吳云猶可望,時(shí)上堇峰頭。
|
|
寄行夫兼懷如愚珙解釋: 《寄行夫兼懷如愚珙》是宋代劉子翚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
已經(jīng)將重陽(yáng)菊摘下,吟詠思緒并不因?yàn)榍锾於稹?br/> 江湖間的三位杰出之士遠(yuǎn)在迢迢,而天地間的一位長(zhǎng)者卻獨(dú)自憂愁。
白天漸漸接近,來信越來越少,夜晚漫長(zhǎng),夢(mèng)境無休止。
吳國(guó)的云彩依然可望,時(shí)光流轉(zhuǎn)上堇峰之巔。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)行的愛人的思念之情以及自己內(nèi)心的孤寂和憂愁。詩(shī)中表現(xiàn)出對(duì)秋天的不同尋常的感受,作者的吟詠思緒并不是因?yàn)榍锾於穑且驗(yàn)樗寄疃a(chǎn)生。詩(shī)人追憶起江湖中的三位杰出之士,他們遠(yuǎn)離故土,而天地間的一位長(zhǎng)者則獨(dú)自憂愁。日子一天天過去,來信越來越少,夜晚漫長(zhǎng),夢(mèng)境無休止。然而,作者仍然對(duì)吳國(guó)的云彩抱有希望,期待著時(shí)光的流轉(zhuǎn),希望能夠與愛人相聚在堇峰之巔。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言表達(dá)了作者深沉的思念之情和內(nèi)心的孤寂。通過描繪自然景象和人物形象,詩(shī)人以寥寥數(shù)語(yǔ)展現(xiàn)了自己的情感世界。詩(shī)中的"重陽(yáng)菊"象征著秋天,作者將它摘下,意味著他的思緒已經(jīng)超越了季節(jié)的變遷,而是源自內(nèi)心的情感。"江湖三俊遠(yuǎn),天地一翁愁"這句話表達(dá)了作者對(duì)離故土遠(yuǎn)行的友人的思念和對(duì)孤獨(dú)長(zhǎng)者的關(guān)切。"日近書來少,宵長(zhǎng)夢(mèng)不休"則表現(xiàn)了作者對(duì)來信的渴望和夜晚的漫長(zhǎng),以及他在孤寂中無法抑制的夢(mèng)境。最后,作者對(duì)吳國(guó)的云彩抱有希望,寄托了他與愛人相聚的愿望,展現(xiàn)了對(duì)未來的期待。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的文字和深情的意境,將作者的思念之情和內(nèi)心的孤寂生動(dòng)地展現(xiàn)出來,給讀者留下了深刻的印象。它揭示了人類情感的復(fù)雜性和對(duì)親情、友情的珍視。讀者在品味詩(shī)詞的同時(shí),也能感受到作者的心靈共鳴和情感的喜悲交織。 |
|