|
風(fēng) / 作者:李商隱 |
撩釵盤孔雀,惱帶拂鴛鴦。
羅薦誰教近,齋時(shí)鎖洞房。
|
|
風(fēng)解釋:
風(fēng),吹著孔雀的羽毛,激怒了鴛鴦的羽毛。
誰教我佩戴著絲帶,接近了禁錮在洞房的身體。
這首詩最初描述了風(fēng)的力量,以及風(fēng)如何撩動(dòng)和激怒孔雀和鴛鴦的羽毛。然后,詩人通過自己佩戴絲帶,接近限制的洞房里的人來進(jìn)行借喻,表達(dá)了對某種禁錮的渴望突破的愿望。這首詩通過簡潔的語言和意象,表達(dá)了一種對自由和解放的渴望,同時(shí)也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的壓抑氛圍。
|
|