|
阻風 / 作者:劉子翚 |
晚歲多悲風,江湖浪崢嶸。
扁舟渺無依,日暮猶孤征。
重崗擁滯協(xié),迥隰飄浮霙。
系舟古岸邊,纜斷舟復橫。
天寒鴻雁稀,滯留知旅情。
頹崖震林谷,客子心夜驚。
披衣待清曉,缺月西南明。
遠游多所懷,益遣歸思盈。
|
|
阻風解釋: 《阻風》是劉子翚在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
晚年時常受到凄風的阻隔,
江湖浩蕩磅礴,波濤洶涌。
小舟漂浮無所依靠,
夕陽西下仍是孤獨奔波。
重重山岳擁擠相連,
遠離的隔離處籠罩著霜霧。
停泊船只在古老的岸邊,
纜繩斷裂船只又橫行。
寒天中鴻雁稀疏飛過,
滯留的它們知曉旅途的情思。
頹崖震動林谷回響,
遠客的心在夜晚驚醒。
披上衣物等待清晨的曙光,
西南方缺損的月亮仍然明亮。
遠行的旅人心懷多種情思,
更加促使他們思歸之情充盈。
詩意:
《阻風》描繪了一個晚年時期的旅人,他經(jīng)歷了風雨飄搖的江湖生涯。詩中通過描繪風、山、船和鳥等自然景物,表達了旅人孤獨、迷茫的心境。無論是風雨交加的江湖中的扁舟,還是壓抑的山岳和迷霧,都象征著旅途中的困境和阻隔。然而,詩中的旅人并未被困境所壓倒,他依然懷抱著歸鄉(xiāng)的思念,等待著黎明的到來。詩詞表達了對家園的眷戀和對歸途的期待,展現(xiàn)了旅人堅韌不拔、樂觀向上的精神。
賞析:
《阻風》以風景描寫為主線,通過自然景物的描繪抒發(fā)了旅人內(nèi)心的孤寂與思念。詩中運用了豐富的意象,如晚年多悲風、江湖浪崢嶸、重崗擁滯協(xié)等,使整首詩詞顯得凄美而富有張力。詩人通過對船只、山岳、鳥雁等形象的運用,生動地描繪了旅途中的困境和孤獨感。然而,詩詞并未沉浸于悲涼之情,而是以積極向上的態(tài)度表達了對歸途的渴望和希望。最后兩句“遠游多所懷,益遣歸思盈”,更是表達了旅人在漂泊中心懷歸鄉(xiāng)之情,思念之情愈加濃烈。整首詩詞氣勢恢宏,情感真摯,展現(xiàn)了旅人堅韌不拔的品質(zhì)和對家園的深深眷戀,給人以深入思考和共鳴之感。 |
|