|
同張守謁蔡子強(qiáng)觀硯論琴偶書(shū) / 作者:劉子翚 |
共造中郎室,明窗玩好奇。
硯珍鐫子石,琴古斲孫枝。
篆鼎飄香遠(yuǎn),茶甌轉(zhuǎn)味遲。
自慚塵土累,清話得移時(shí)。
|
|
同張守謁蔡子強(qiáng)觀硯論琴偶書(shū)解釋: 《同張守謁蔡子強(qiáng)觀硯論琴偶書(shū)》是宋代劉子翚的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以描寫(xiě)共同制造硯臺(tái)和琴為主題,表達(dá)了作者對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的向往和對(duì)清雅生活的追求。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
共造中郎室,
明窗玩好奇。
硯珍鐫子石,
琴古斲孫枝。
篆鼎飄香遠(yuǎn),
茶甌轉(zhuǎn)味遲。
自慚塵土累,
清話得移時(shí)。
詩(shī)詞意境充滿了藝術(shù)氣息,通過(guò)構(gòu)建美好的場(chǎng)景來(lái)表達(dá)作者的情感和追求。詩(shī)詞中提到了共同制造中郎室的情景,明亮的窗戶使人充滿好奇心。硯臺(tái)被雕刻得珍貴而精致,琴也是由古人精心制作而成。篆刻的鼎飄散著遠(yuǎn)方的香氣,茶杯中的茶液慢慢轉(zhuǎn)變出遲緩的味道。作者自愧身處塵世之中,但通過(guò)這些清雅的話語(yǔ),他能夠得到片刻的安放。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪制造硯臺(tái)和琴的過(guò)程,展現(xiàn)了作者對(duì)藝術(shù)和美的追求。硯臺(tái)和琴都是文人雅士所鐘愛(ài)的藝術(shù)品,它們象征著高雅和精致的生活方式。通過(guò)描述制作過(guò)程中的細(xì)節(jié),詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)精美工藝和古老傳統(tǒng)的贊美。篆刻的鼎和茶杯中的茶,都是富有品味和文化內(nèi)涵的象征物。作者在塵世之中感到自己的平凡和疲憊,但通過(guò)這些美好的事物和清雅的言辭,他能夠獲得片刻的寧?kù)o和愉悅。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪琴和硯臺(tái)的制作過(guò)程,以及與之相關(guān)的美好事物,表達(dá)了作者對(duì)美和藝術(shù)的向往,同時(shí)也反映了他對(duì)清雅生活的追求。這種追求和表達(dá)方式在宋代文人中較為常見(jiàn),通過(guò)對(duì)琴、硯臺(tái)等物品的描寫(xiě),詩(shī)人能夠抒發(fā)自己對(duì)美好生活的渴望,同時(shí)也通過(guò)這種表達(dá)方式得到一種內(nèi)心的寧?kù)o和滿足。 |
|