|
靈溪 / 作者:夏竦 |
剡東溪溜合,一派貫天臺(tái)。
白鳥蒙灘下,青山倚岸回。
波心晴景動(dòng),渡口晚煙開。
咫尺通滄海,千帆自去來(lái)。
|
|
靈溪解釋: 《靈溪》是夏竦創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
剡東溪溜合,
一派貫天臺(tái)。
白鳥蒙灘下,
青山倚岸回。
波心晴景動(dòng),
渡口晚煙開。
咫尺通滄海,
千帆自去來(lái)。
詩(shī)意:
《靈溪》描繪了一幅自然山水的景象。詩(shī)人以詳細(xì)而生動(dòng)的筆觸描述了剡東溪的景色,溪水從山間流淌,穿過(guò)天臺(tái)山,河水清澈見底。在溪水中,一只白鳥在灘上飛舞,青山依依倚岸回環(huán)。波心晴景動(dòng)搖,渡口處的晚煙漸漸消散。這里雖然距離滄海只有咫尺之遙,但船只卻往來(lái)穿梭,繁忙而熱鬧。
賞析:
《靈溪》以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了一幅山水畫卷,展現(xiàn)了自然景物的美麗和寧?kù)o。詩(shī)中所描述的剡東溪是一條風(fēng)景秀麗的溪流,它貫穿了天臺(tái)山,景色優(yōu)美。白鳥在灘上翩翩起舞,山巒依次疊嶂,形成了一幅和諧的畫面。波心晴景動(dòng)搖,渡口處的晚煙繚繞,給人一種寧?kù)o而祥和的感覺。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展示了大自然的壯麗和永恒,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)生活的熱愛和對(duì)自然之美的贊美。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),給人一種恬靜和寧謐的感受,使人感受到大自然的寧?kù)o和美好。 |
|