|
虎丘僧舍間望 / 作者:夏竦 |
勝地訪靈蹤,層樓四檻風。
遠陰生曠野,午影轉疏桐。
澗水霞凝紫,谿煙日襯紅。
可憐秋思晚,相倚館娃宮。
|
|
虎丘僧舍間望解釋: 詩詞:《虎丘僧舍間望》
譯文:
在虎丘僧舍之間望著勝地,
層層樓閣中飄來四處的風。
遠處的陰影映照著廣闊的野地,
正午的陽光透過稀疏的桐樹搖曳。
澗水中泛起霞光,凝結成紫色,
山谷中的煙霧襯托出紅色。
可憐秋天的思念漸深,夜幕降臨,
相互依偎在館娃宮中。
詩意:
這首詩描繪了詩人站在虎丘僧舍之間,遠望勝地的景色。詩人看到層層樓閣中的風吹過,感受到遠處陰影的縈回,午后陽光透過稀疏的桐樹灑在地面上。澗水中的霞光呈現出紫色,山谷中的煙霧襯托出紅色。詩人感嘆著秋天的思念漸漸加深,暮色降臨時,他們相互依偎在館娃宮中。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅美麗的景色,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心深處的情感。詩人借助虎丘僧舍的視角,將自然景色與人情思念巧妙地結合在一起。通過遠望的手法,使詩人感受到了風的流動、陽光的明亮以及山谷中的煙霧,增強了詩意的層次感。澗水中的霞光和山谷中的煙霧,以紫色和紅色的形式展現,為整個景色增添了一份詩意的美感。最后,詩人抒發對秋天的思念之情,并以相互依偎的姿態,表達了對溫暖和親密關系的向往。
這首詩詞通過景物描寫和情感表達的結合,展示了夏竦細膩的筆觸和對自然之美和人情之感的把握。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到自然景色的變幻和詩人內心的思緒,同時也能夠在文字中尋找到對溫暖和親密關系的向往。 |
|