|
寄傳法二大卿并簡譯席諸大士 / 作者:夏竦 |
潤色金文數(shù)十函,清涼甘露洗塵凡,修行不作伊蘭計(jì),只愿三千盡寶嚴(yán)。
|
|
寄傳法二大卿并簡譯席諸大士解釋: 《寄傳法二大卿并簡譯席諸大士》是宋代夏竦創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
將這封信傳給法二大卿和簡譯席的諸位大士,
潤色金文數(shù)十卷,宛如清涼甘露洗凈塵埃,
修行不需要伊蘭的計(jì)謀,只愿將千般寶物奉獻(xiàn)。
詩意:
這首詩詞是夏竦寫給傳法二大卿和簡譯席等大士的信函。詩中表達(dá)了作者對(duì)佛法修行的向往和追求。他提到自己花費(fèi)了很多時(shí)間和精力來潤色金文,使其更加完美。金文指的是古代的銘文和銅器文字,而潤色則暗示著作者對(duì)佛法經(jīng)典的研究和整理。作者將這些金文比作清涼的甘露,可以洗凈人心中的塵埃,使心靈得到凈化。他認(rèn)為修行佛法并不需要依賴俗世間的權(quán)謀和計(jì)謀,只要心懷一顆真誠的信仰,愿意奉獻(xiàn)自己的一切,就能夠達(dá)到修行的目標(biāo),實(shí)現(xiàn)內(nèi)心的寶藏。
賞析:
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)佛法修行的虔誠和追求。他用潤色金文的比喻來形容自己對(duì)佛經(jīng)的研究和整理,強(qiáng)調(diào)了修行者要對(duì)佛法持續(xù)不斷地進(jìn)行學(xué)習(xí)和修煉,使自己的心靈得到凈化和升華。作者強(qiáng)調(diào)了修行佛法并不需要依賴世俗的權(quán)謀和計(jì)謀,而是要以真誠的信仰和奉獻(xiàn)精神來面對(duì)修行的道路。他希望將自己的一切貢獻(xiàn)給佛法,只愿意追求內(nèi)心的寶藏,追求心靈的升華。
整首詩詞流暢自然,意境清新,展現(xiàn)了作者對(duì)佛法修行的熱愛與向往。通過對(duì)金文和清涼甘露的比喻,作者表達(dá)了對(duì)修行者心靈凈化的渴望,以及對(duì)修行過程中真誠信仰和奉獻(xiàn)精神的強(qiáng)調(diào)。這首詩詞在語言上優(yōu)美動(dòng)人,同時(shí)寄托了作者對(duì)佛法的敬意和對(duì)修行道路的堅(jiān)守。 |
|