|
奉和御製讀陳書 / 作者:夏竦 |
猛奴多勇概,大矟事戎征。
新蔡兇圍陷,魚梁寇壘傾。
遡風(fēng)輕古法,問(wèn)道貴奇兵。
懋賞宜開府,番禺已盡平。
|
|
奉和御製讀陳書解釋: 《奉和御製讀陳書》是夏竦在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
猛奴多勇概,大矟事戎征。
奴才們勇猛無(wú)比,大弓箭用于征戰(zhàn)。
這兩句描繪了猛奴們勇猛的形象,他們手持大矟參與戰(zhàn)爭(zhēng),顯示出宋代軍隊(duì)的強(qiáng)大和雄壯。
新蔡兇圍陷,魚梁寇壘傾。
新蔡遭到兇險(xiǎn)的圍困,魚梁山的寇盜巢穴被摧毀。
這兩句描述了戰(zhàn)亂中的兩個(gè)場(chǎng)景,新蔡受到敵軍的圍困,而魚梁山的寇盜巢穴被攻破,表現(xiàn)出戰(zhàn)亂時(shí)期的混亂和動(dòng)蕩。
遡風(fēng)輕古法,問(wèn)道貴奇兵。
追溯古時(shí)的風(fēng)俗傳統(tǒng),探求治道的重要性。
這兩句表達(dá)了對(duì)古代風(fēng)俗和傳統(tǒng)的回顧,同時(shí)強(qiáng)調(diào)了治道的重要性,暗示著夏竦對(duì)于社會(huì)秩序的追求和思考。
懋賞宜開府,番禺已盡平。
應(yīng)當(dāng)獎(jiǎng)賞功臣,宜開設(shè)官衙,番禺已經(jīng)平定。
最后兩句表達(dá)了對(duì)功臣的獎(jiǎng)賞之義和對(duì)番禺平定的慶賀之情。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪戰(zhàn)爭(zhēng)和歷史事件,表達(dá)了對(duì)勇猛戰(zhàn)士、古代傳統(tǒng)和社會(huì)秩序的贊美。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)功臣的敬佩和對(duì)戰(zhàn)亂平息的喜悅,展示了對(duì)和平安定的向往。整首詩(shī)詞既展示了夏竦對(duì)歷史的關(guān)注和思考,又反映了宋代社會(huì)的動(dòng)蕩與重建的愿景。 |
|