|
|
青草開時(shí)已過船。
錦鱗躍處浪痕圓。
竹葉酒,柳花氈。
有意沙鷗伴我眠。
|
|
漁父詞(其四)解釋: 《漁父詞(其四)》是宋代趙構(gòu)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青草開時(shí)已過船。
錦鱗躍處浪痕圓。
竹葉酒,柳花氈。
有意沙鷗伴我眠。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)漁父在湖泊中捕魚的情景。漁父船上的青草已經(jīng)開放,表明已經(jīng)到了捕魚的季節(jié)。魚兒在湖水中躍動(dòng),形成了圓圓的波紋。漁父享受著自然的美景,他用竹葉做的酒杯,坐在用柳花做的席子上,品味著美酒,感受著寧靜。他還有一只特別喜歡的沙鷗,它陪伴著漁父入睡,給他帶來了安寧和歡樂。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了漁父的生活情景,展現(xiàn)了自然與人的和諧相處。首句“青草開時(shí)已過船”通過描繪青草的開放來表達(dá)捕魚季節(jié)的到來,給人一種春天的感覺。接著,詩人用“錦鱗躍處浪痕圓”來形容魚兒躍動(dòng)時(shí)形成的圓圓波紋,展示了湖水的生動(dòng)景象。接下來的兩句“竹葉酒,柳花氈”通過描寫漁父用竹葉做酒杯、用柳花做席子的細(xì)膩描寫,表現(xiàn)了自然與人的融合和漁父對自然的敬畏之情。最后一句“有意沙鷗伴我眠”則展示了漁父與沙鷗之間的深厚情誼,彰顯了漁父在寧靜中的幸福感受。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了漁父的生活場景,通過自然景觀的描繪和漁父與自然的親密關(guān)系,傳達(dá)了作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。讀者可以從詩中感受到大自然的美麗和安詳,同時(shí)也能夠體味到漁父在這樣的環(huán)境中所獲得的寧靜和滿足。整首詩雖然篇幅不長,但通過簡練的語言和飽滿的意境,將讀者帶入了一個(gè)寧靜而美好的漁父世界。 |
|