|
霜天曉角 / 作者:徐君寶妻 |
雙巒斗碧,寒玉雕秋壁。
兩道凝螺天半,橫無(wú)限、青青色。
拍案濤聲急。
似鼓臨邛瑟。
窗下鏡臺(tái)鸞去,空留得、春山跡。
|
|
霜天曉角解釋: 《霜天曉角·雙巒斗碧》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是徐君寶妻。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雙巒斗碧,寒玉雕秋壁。
兩道凝螺天半,橫無(wú)限、青青色。
拍案濤聲急,似鼓臨邛瑟。
窗下鏡臺(tái)鸞去,空留得、春山跡。
譯文:
兩座峰巒爭(zhēng)奇斗媚,冰冷的玉雕刻在秋天的墻壁上。
兩道匯聚的云霞在半空中凝結(jié),橫亙無(wú)際,呈現(xiàn)出深沉的青色。
拍案的聲音宛如急促的波濤,仿佛擊鼓聲臨近邛(古琴名)的琴弦。
窗下的鏡臺(tái)上鳳凰已經(jīng)飛去,只留下了春山的痕跡。
詩(shī)意和賞析:
《霜天曉角·雙巒斗碧》以冷峻的自然景觀為背景,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和離愁。詩(shī)中以寫(xiě)景的手法描繪了秋天的景色,通過(guò)對(duì)峰巒、玉壁、云霞的描寫(xiě),表現(xiàn)了大自然的壯麗和深邃。峰巒爭(zhēng)奇斗媚,玉壁冰冷,給人一種清寒而高遠(yuǎn)的感覺(jué)。兩道凝螺的云霞在天空中交匯,形成了廣闊無(wú)垠的景象,呈現(xiàn)出深沉的青色,給人一種寧?kù)o而深邃的感受。
詩(shī)中的“拍案濤聲急,似鼓臨邛瑟”表達(dá)了作者內(nèi)心的激蕩和急切之情。拍案的聲音如同波濤般急促,仿佛擊鼓聲臨近古琴邛弦的聲音,表現(xiàn)了作者內(nèi)心的激動(dòng)和不安。
最后兩句“窗下鏡臺(tái)鸞去,空留得、春山跡”,表達(dá)了離別和思念之情。鏡臺(tái)上的鳳凰已經(jīng)飛去,只留下了春山的痕跡,寓意著離別的無(wú)奈和思念的深切。整首詩(shī)以自然景物為背景,通過(guò)景物的描繪表達(dá)了作者內(nèi)心的情感,既有壯麗的景色描寫(xiě),又有激蕩和離愁的情感抒發(fā),給讀者留下一種深深的印象和思考。 |
|