|
浣溪沙 / 作者:趙可 |
火冷熏爐香漸消。
更闌撥火更重?zé)?br/> 愁心心字兩俱焦。
半世清狂無限事,一窗風(fēng)月可憐宵。
燈殘花落夢(mèng)無聊。
|
|
浣溪沙解釋: 詩詞:《浣溪沙》
朝代:元代
作者:趙可
火冷熏爐香漸消,
更闌撥火更重?zé)?br/> 愁心心字兩俱焦,
半世清狂無限事,
一窗風(fēng)月可憐宵。
燈殘花落夢(mèng)無聊。
中文譯文:
熏爐中的火漸漸冷了,
我不斷地?cái)噭?dòng)火,使它重新燃燒。
憂愁之心使我內(nèi)心焦灼,
半生里有太多清高和狂妄的事情,
只有窗外的風(fēng)景和月色可憐我這個(gè)夜晚。
燈已經(jīng)快熄滅,花都凋謝,我陷入無聊的夢(mèng)境。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤寂和憂愁之情。詩中的熏爐火漸漸冷了,詩人不斷攪動(dòng)火,試圖讓它重新燃燒,可以理解為詩人試圖激發(fā)自己內(nèi)心的激情和活力,但愁緒依舊使他的心痛苦不堪。詩人用“愁心心字兩俱焦”來形容內(nèi)心的焦慮和痛苦,心中的憂愁如同被火燒焦的字一樣,表達(dá)了他對(duì)自己內(nèi)心狀態(tài)的無奈和痛感。
詩中提到“半世清狂無限事”,暗示了詩人在人生中經(jīng)歷了很多事情,有過清高和狂妄的時(shí)刻,但也帶來了許多無盡的煩惱和困擾。然而,在這樣的境況下,詩人抬頭看到了窗外的風(fēng)景和月色,認(rèn)為它們是這個(gè)夜晚中唯一可憐的事物,暗示了詩人內(nèi)心的寂寞和無依。
詩的最后兩句“燈殘花落夢(mèng)無聊”,通過描寫燈即將熄滅和花凋謝的景象,表達(dá)了詩人對(duì)于生活的無聊和對(duì)未來的迷茫。整首詩情緒低迷,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和困惑,以及對(duì)于生活和情感的失落感。
這首詩詞通過對(duì)內(nèi)心的描繪和對(duì)生活的思考,表達(dá)了詩人在元代社會(huì)背景下的情感困境和對(duì)人生意義的思索。描寫細(xì)膩,意境凄涼,給人以沉思和共鳴的空間。 |
|