|
和盧叔才食蛹 / 作者:葛立方 |
綠柘林中聽晚繅,聞將煮蛹當持螯。
何須有繭大如甕,救得妻兒啼與號。
|
|
和盧叔才食蛹解釋: 《和盧叔才食蛹》是宋代葛立方創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠柘林中聽晚繅,
聞將煮蛹當持螯。
何須有繭大如甕,
救得妻兒啼與號。
詩意:
這首詩詞描繪了一個情節,詩人在綠柘林中聽到了晚間的催絲聲。他聞到有人要將蛹煮熟,然后用來作為食物。詩人思考著,為了救自己的妻兒,他不需要擁有一個像甕那樣大的繭子,只需要拿起螯爪去救他們。這首詩詞表達了詩人對家庭和親情的珍視和堅決保護的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展現了詩人內心的情感和價值觀。綠柘林中的晚間繅絲聲給詩人帶來了啟示,使他聯想到蛹被煮熟的命運。詩人通過對比蛹和自己妻兒的命運,強調了家庭的重要性和他為保護妻兒所做的決心。詩中的"繭大如甕"形象地描繪了一個巨大的繭子,意味著極大的困難和挑戰。然而,詩人并不認為自己需要如此巨大的力量和資源來保護家人,而是強調了自己內心的堅韌和決意。
這首詩詞簡潔而富有力量,通過生動的比喻和對比,傳達了詩人對家庭情感的追求和堅守。它展示了人們在面對困境和挑戰時的決心和勇氣,以及對家庭、親情和責任的珍視。這首詩詞通過簡單的意象和情感的表達,觸動了讀者對家庭價值和情感紐帶的共鳴,使人們對親情的重要性有所思考。 |
|